"أريد قضاء" - Translation from Arabic to French

    • Je veux passer
        
    • je veux juste passer
        
    • que je voulais passer
        
    Je veux passer chaque minute De ces trois semaines avec toi. Open Subtitles أريد قضاء كل دقيقة في تلك الـ3 أسابيع معك
    Parce que Je veux passer toute ma vie avec toi. Open Subtitles لأنني أريد قضاء كل ثانية متبقية في حياتي معكِ
    Maintenant, vous m'avez amené à La femme que j'adore, Avec qui Je veux passer mon avenir, Open Subtitles والآن عرفتمونني على المرأة التي أعشقها التي أريد قضاء مستقبلي معها
    Je te demande en mariage parce que Je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles فإنني اتقدملك لأنني أريد قضاء حياتي معك.
    M. le Président, Je veux passer le plus de temps possible avec ma femme, pendant les meilleures années qu'il me reste. Open Subtitles سيدي الرئيس، أريد قضاء أكبر وقت ممكن مع زوجتي إن أمكن، في السنوات الصحيحة الباقية لي
    Donc, j'ai décidé qu'à partir de maintenant, Je veux passer chaque moment avec les choses que j'aime le plus. Open Subtitles لذلك قررت من الآن فصاعدا أني أريد قضاء كل لحظة ممكنة مع الأمور التي أقدرها أكثر
    Je veux passer ma vie avec toi et je n'ai pas envie d'attendre. Open Subtitles أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار
    Je disais juste que j'ai arrêté parce que Je veux passer plus de temps avec mes amis. Open Subtitles السبب لإستقالتي أنني أريد قضاء المزيد من الوقت مع أصدقائي
    Je veux passer ma vie avec les gens que j'aime le plus. Open Subtitles أريد قضاء حياتي مع الناس الذين أحبهم أكثر
    Je veux passer plus de temps sur cette recherche sur le C.I.O... Open Subtitles أريد قضاء المزيد من الوقت على مشروعي.
    Je veux passer du bon temps avec toi. Open Subtitles أريد قضاء بعض الوقت المميز معك وحسب
    Je veux passer du temps avec ma famille. Open Subtitles أريد قضاء بعض الوقت للإسترخاء مع عائلتي
    Je veux passer du temps avec Zola avant de la déposer à la garderie. Open Subtitles أريد قضاء بعض الوقت مع (زولا) قبل أن أوصلها إلى الحضانة.
    Oui, mais avant Je veux passer du temps avec vous. Open Subtitles -نعم،سأحصل على شيء لكن أولاً أريد قضاء بعض الوقت معك والأطفال
    Je veux passer ce temps avec mon ami. Open Subtitles وأنا أريد قضاء هذه الأيام مع صديقي
    Mais Je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles لكنني أريد قضاء بقية (حياتي معكِ يا (توبي
    Je veux passer le reste de ma vie avec toi. Open Subtitles أريد قضاء بقية حياتي معكِ.
    Je veux passer du temps avec ma fille. Open Subtitles أريد قضاء بعض الوقت مع إبنتي
    Je veux passer un peu de temps seule avec mes garçons. Open Subtitles أريد قضاء وقت مع أطفالي
    Ok, je veux juste passer la nuit à le faire avec une grosse dans un costume d'elfe. Open Subtitles حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم
    Je ne crois pas au coup de foudre car je n'ai pas eu besoin de te voir pour savoir que je voulais passer "toujours" avec toi. Open Subtitles لأنني لم أحتج لرؤيتك لأعرف أنّني أريد قضاء كامل حياتي معكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more