Je déteste de vous déranger, mais je suis de retour et-vient comme trois fois et je ne peux tout simplement pas trouver cette adresse. | Open Subtitles | أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان |
Je ne veux pas vous déranger.NJe peux attendre dans la boutique. | Open Subtitles | يجب ألا أزعجك بهذه الطريقه أنا سأنتظرك فى المحل |
- Ta porte était ouverte, j'essayais de ne pas te déranger. | Open Subtitles | بابك كان مفتوح أنا كنت أحاول أن لا أزعجك |
Je sais que tu ne voulais pas qu'on te dérange avec ton nouveau jouet, mais maman a pensé que peut être tu devrais manger. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت ألا أزعجك مع لعبتك الجديدة. ولكني إعتقدة ربما تحتاج لتناول الطعام. |
Je ne vais ni t'appeler, ni t'embêter, ni t'importuner. | Open Subtitles | لذلك لا أريد أن أزعجك و أجعلك تقضين أوقات صعبة |
Je ne veux pas vous ennuyer avec les détails de comment ce truc marche. | Open Subtitles | انظر .. لا أريد أن أزعجك بالتفاصيل عن كيفية عمل الأمور |
Ecoutez, je ne veux pas vous déranger, mais je ne sais pas à qui d'autre m'adresser. | Open Subtitles | أصغي، لا أريد أن أزعجك لكن لا أعرف أحداً أخر لأطلب منه |
Heu, désolé, je ne voulais pas vous déranger si tôt, mais | Open Subtitles | آسف، لم أقصد أن أزعجك في هذا الوقت المبكر لكن |
Bien, je suis désolé de vous déranger à nouveau, mais j'ai peur qu'il y ait eu un petit problème dans le mélange. | Open Subtitles | حسنًا، أنا آسف أن أزعجك مرّة ثانية لكننيّ أخشى أنّه قد كان هناك خلل صغير في المزيج |
Je pensais qu'après avoir travaillé un jour entier vous deviez être fatigué ... ainsi je n'ai pas voulu frapper et déranger. | Open Subtitles | لذا لم أطرق الباب حتى لا أزعجك حقا أعتقدت ذلك ؟ ـــ نعم من أجلى ؟ |
Je ne veux pas te déranger. Tu as tant à faire. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك لديك الكثير لتتعاملي معه |
Je ferai mon possible pour plus te déranger. | Open Subtitles | ولكن سأفعل ما بوسعي لكي لا أزعجك بعد الآن |
Tu me parlais du travail, et je ne voulais pas te déranger. | Open Subtitles | كنتي تحدثينني عن أعمالك ولم أريد أن أزعجك |
Si ça ne vous dérange pas trop, puis-je inviter à déjeuner ? | Open Subtitles | لذا إن لم أزعجك هلاّ سمحت لي بأخذك للعشاء ؟ |
Je me suis occupée de toi, et je ne peux pas croire que ça te dérange. | Open Subtitles | كنت انا قادرة على أن ادفع عنك و لا استطيع ان اصدق ان ذلك أزعجك |
Même si ça te dérange, essaie de rester cool, et tu finiras par t'y habituer. | Open Subtitles | حسناً؟ وحتى اذا أزعجك, فقط حاول أن تكون هادئاً, تعلم, وستعتاد على ذلك, حسناً؟ |
Tout ce que je t'ai dit, c'était pour t'embêter. | Open Subtitles | وكل الأشياء التي قلتها من قبل, لكي أزعجك فقط |
T'entraîner, t'ennuyer, t'enquiquiner. | Open Subtitles | في كل خطوة , سأدربك أزعجك , وأغيظك سأكون بالنسبة لكِ |
Désolé. Je ne vous connais pas et je vous ennuie avec mes problèmes. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أعرفك و ها أنا أزعجك بمشاكلي |
"Rendez-vous à cette adresse dans une heure, et je ne vous dérangerai plus. J'apporterai des beignets." | Open Subtitles | قابلني عند هذا العنوان في غضون ساعة و لن أزعجك أبداً مرّة أخرى بعد ذلك سأجلب دونات |
Que le fait d'être un homme, ce n'est pas seulement se plaindre quand quelque chose t'embête. | Open Subtitles | أنصت، الرجولة ليست الغضب والنواح كلّما أزعجك شيئًا. |
Vous écoutez mes conseils. Au début, je vous embêterai rarement. | Open Subtitles | تعطيني بعض النصائح لن أزعجك أكثر في البدايه |
Dites-moi que je suis le seul à les éprouver, et je ne vous ennuierai plus. | Open Subtitles | أخبريني بأنك لا تبادلينني الشعور ولن أزعجك ثانية. |
- J'acquiesce, pour ne pas vous contrarier. - Très intelligent. | Open Subtitles | ـ أوافقك الرأي، لذا لن أزعجك ـ حاذق للغاية |