Nous avons juste quelques questions pour vous au sujet d'Angie Gower. | Open Subtitles | لدينا فقط بضعه أسئله آخر لك عن أنجى جوير |
Je sais que vous avez des questions, des doutes, mais vous devez faire confiance aux personnes de votre vie qui se souciaient de vous... | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديكِ أسئله شكوك لكن يجب أن تثقي بان الناس في حياتك |
Je reviendrai, si j'ai d'autres questions. | Open Subtitles | سأعود فيما بعد لأطرح عليكم بعض أسئلة للمتابعة إذا احتجت لطرح أيه أسئله |
Mais quand Briault a été assassiné à bout portant, je n'ai posé aucune question. | Open Subtitles | ولكن حينما برياوليت قتل فى نقطه معزوله لم أسأل أى أسئله |
Ce que je demande, en retour, c'est l'élimination des clones. | Open Subtitles | كل ما أسئله بالمقابل أن تقوموا بتصفية المستنسخين |
Demande-lui où il se cache. | Open Subtitles | حسناً، أسئله أين يختبيء |
Les premières questions établiront d'abord un repère, puis on passera à votre conversation avec l'inspecteur Bell. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ مستعدين سوف أسألك بعض الأسئلة كمرجِع أساسي، تليها أسئله تُجيب عنها بنعم أو لا |
Si tu vois la fille de Jerry Martin à fouiner et poser des questions, tu te débarrasses d'elle, compris ? | Open Subtitles | إن رأيت طفلة جيري مارتن تحوم هنا وتطرح أسئله تخلص منها.. |
Je n'ai jamais posé de questions à Ruxin car c'était moins cher. | Open Subtitles | أنا لم أسأل روكسين أى أسئله قط لأنها كانت توفر النقود |
Car il y a un but à cela, ou tu ne veux juste pas qu'ont soit dans l'immeuble pour répondre aux questions de l'ADA au sujet de comment t'es rentré dans cet entrepôt à moitié armé ? | Open Subtitles | لأن هناك نقطة إلى ذلك أو كنتم فقط لا تُريدوننا في المبنى للرد على أسئله النائب |
Et je ne partirais pas si ce n'était pas important, mais ce patient a des problèmes et j'ai des questions... des vieilles questions auxquelles je veux des réponses... | Open Subtitles | و أنا لم أكن لأغادر إذا لم يكن الأمر هاماً و لكن هذا المريض لديه مشاكل و أنا لدى أسئله |
Un patient a des problèmes et j'ai des questions... de vieilles questions dont je dois avoir les réponses. | Open Subtitles | هذا المريض لديه مشاكل و أنا لدى أسئله أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه |
des questions auxquelles aucun Américain n'accepterait de répondre. | Open Subtitles | أسئله حيث لا يوجد مواطن أمريكى يقدر على الرد عليها |
On va faire ça très simple, questions, réponses ! | Open Subtitles | من غير ضغينة آنسه لانغ فقط أسئله و أجوبه بسيطه |
Avez-vous encore des questions à me poser, Inspecteur ? | Open Subtitles | ألديك أية أسئله أخرى لتوجهها إلي ،أيها المفتش ؟ |
Je l'ai trouvé fascinant. En fait, j'ai beaucoup de questions. | Open Subtitles | لقد وجدته ممتع, عندى أسئله كثيره الأول منهم هو |
Un tas de gens vont vous poser des questions. | Open Subtitles | الكثير من الناس سوف يسألونك عدة أسئله اليوم |
Un jour, j'aurai besoin d'une grande faveur-- et tu t'exécuteras sans poser de questions. | Open Subtitles | سيأتي اليوم الذي أحتاجك فيه لمعروف,معروف كبير وستفعله بدون أسئله |
Je n'autoriserai aucune question sur moi, ma famille, ou la raison pour laquelle il n'y a pas eu d'autre livre. | Open Subtitles | لن تطرح أسئله علي تتضمن حياتي و عائلتي أو لماذا نشرت كتاب واحد فقط |
Que vous soyez millionnaires ne fait aucun doute, la question est : | Open Subtitles | لا يوجد أسئله هنا عن هل سوف تصبح مليونيرا أم لا السؤال الوحيد هو كم من المرات قد إنتهيت من تكوين مليون |
Je demande juste une chance d'arrêter seule. | Open Subtitles | كلّ ما أسئله هو أن تعطوني فرصه لأتعافا منهم بنفسي |
Demande-lui quelle direction le lama a pris ! | Open Subtitles | نعم هذا جيــد ! والأن أسئله أي اتجاه سلكته الاما الناطقه |
Lui demander gentiment s'il voulait avouer le viol et le meurtre de trois femmes. | Open Subtitles | أسئله بكل أدب إن كان سيعترف للأغتصاب الوحشي وقتل ثلاثة نساء |
L'atmosphère et les conditions requises pour lui donner le transmetteur ne devraient pas poser problème. | Open Subtitles | الجو والظروف تتطلب لإعطاءها جهاز ارسال الاشارات هل سيكون لديها أي أسئله |