"أساعدكِ" - Translation from Arabic to French

    • aider
        
    • aide
        
    • t'aiderai
        
    • t'aiderais
        
    • faire pour vous
        
    Maintenant, si tu m'en parles, peut-être que je peux aider. Open Subtitles الآن، إن أخبرتني بالأمر . يمكنني أن أساعدكِ
    Quand j'ai proposé de t'aider, je venais dans mon intérêt personnel, mais je pense vraiment que je peux aider. Open Subtitles حينما عرضتُ أنْ أساعدكِ كان انطلاقاً مِنْ مصلحة شخصيّة لكنّي حقّاً أعتقد أنّ بوسعي مساعدتك
    Laisse-moi t'aider pour une fois. On te trouvera un gars. Open Subtitles أرجوكِ، دعيني أساعدكِ لمرة واحدة سنحضر لكِ رجلاً
    Je lui ai dit pas ce soir. Je vais t'aider. Open Subtitles أخبرته أنه لا يمكننى مقابلته الليلة سوف أساعدكِ
    Je sais que ça n'y ressemble pas, mais je te jure que je t'aide. Open Subtitles حسنًا، اصغ، أعلم أن الأمر لا يبدوا هكذا لكن أقسم أني كنت أساعدكِ
    Je vais revenir demain, si tu préfères, et je vais t'aider à remettre cette endroit en forme, d'accord? Open Subtitles سوف اعود غداً أذا وددتِ ذلك و سوف أساعدكِ على ترتيب هذا المكان طيب ؟
    Donc arrête d'être une dure à cuire pour une fois, et laisse-moi t'aider. Open Subtitles لذا توقفي عن عِنادكِ لمرة و اتركيني أساعدكِ
    Et tu dois me laisser t'aider à ma façon. Open Subtitles و عليكِ أن تجعليني أساعدكِ بطريقتي الخاصة
    Mais après que ton agresseur soit parti, j'ai voulu t'aider. Open Subtitles ,ولكن بعد أن غادر من هجم عليكِ .أردت أن أساعدكِ
    Quand ces choses arrivent, tu es là pour m'aider. Et je suis là pour t'aider. Open Subtitles إذا حدث شيء كهذا لنا، أنّك سوف تساعديني، وأنا سوف أساعدكِ.
    Mais si tu as besoin d'aide, je veux t'aider. Open Subtitles لكنّكِ لو تحتاجين المساعدة . أنا أريد أن أساعدكِ
    C'est pourquoi j'aimerais vous aider à changer ce seul esprit renégat Open Subtitles لذا أريد أن أساعدكِ بتغيير ذلك الرأي المنشق
    Je peux t'aider avec celles de Lyman si tu as besoin. Open Subtitles يمكنني أن أساعدكِ مع لايمان إن إحتجتي لي
    Très bien, laisse moi t'aider, parce que parfois, c'est difficile de voir ce qui se trouve en face de nous. Open Subtitles حسناً دعيني أساعدكِ لأنه في بعض الأحيان من الصعب أن ترى ماهو أمام عينك
    Elle est toujours là. Je peux t'aider à la trouver. Open Subtitles ولا زالت داخلكِ يمكنني أن أساعدكِ لتجديها
    Laisse-moi t'aider à mettre cette histoire aux oubliettes. Open Subtitles دعيني أساعدكِ بوضع تلك القصه برؤيتك الخاصه
    J'aimerais vous aider, mais je dois jouer. Open Subtitles أودّ أن أساعدكِ يا سيّدتي، ولكنني حقاً يجب عليّ الإستمرار بالعزف على البيانو
    J'essaye de vous aider à sortir de cet endroit horrible. Open Subtitles .أنا أحاول أن أساعدكِ أنا أحاول أن أساعدكِ كي تخرجي .من هذا المكان الفظيع
    Je t'aiderai à le trouver. Malgré mon infortune, je ne trahirai pas. Open Subtitles سوف أساعدكِ في العثور عليه ولن أبوح بسرك
    Si tu ne veux pas travailler dans ce magasin, je t'aiderais à trouver quelque chose que tu aimeras mieux. Open Subtitles ،وإذا لم تكن لديك رغبة للعمل في ذلك المتجر .سوف أساعدكِ على إيجاد مكان يعجبكِ أكتر
    Plutôt ce que je peux faire pour vous. Open Subtitles :الجملة هي بِماذا أساعدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more