Oui, je l'utilise pour développer mes photos de haut contraste. | Open Subtitles | نعم، أستخدمه للعمل على صوري ذات التباين العالي |
Je ne peux pas aller sur Internet, je l'utilise pour dessiner. | Open Subtitles | جهازي اللوحي غير مزود حتى بإمكانية الاتصال بالإنترنت، أستخدمه للرسم فقط. |
Sa "voix" pourrait encore être dessus ou peu importe ce qu'il a utilisé pour neutraliser les 210 âmes à bord. | Open Subtitles | ربما لا يزال فيها صوته أو أي أمر قد أستخدمه للقضاء على 210 شخصاً على متنها. |
Je vais reconfigurer l'accès au répertoire root pour que seulement moi puisses l'utiliser. | Open Subtitles | سوف أعيد ضبط الوصول إلى مدخل الجذر حتى أستطيع أنا فقط أن أستخدمه |
C'est le cas, mais... Je ne sais pas m'en servir. | Open Subtitles | إنه ملقم بالفعل، لكني لا أعلم كيف أستخدمه |
Il y a un tour du génie de l'évasion dont je me sers lorsqu'on me les met. | Open Subtitles | هنالك فن خدع قديم في الهروب أستخدمه عندما أكون مكبلاً بها |
Qui sert de modèles aux anges de Goya, selon vous? | Open Subtitles | من تعتقد ان جويا أستخدمه كنموذج لاجل ملائكته؟ |
Je ne suis pas insensible au bruit, je l'utilise comme stimulus. | Open Subtitles | أنا لم أقل أننى منيع لضوضاء أنا قصدت بقولى أننى أستخدمه كدافع |
Je ne l'utilise jamais. Tu... vas bien ? | Open Subtitles | أنا لا أستخدمه أبداً هل أنت , هل أنتِ بخير ؟ |
Je l'utilise pour les barbecues et les marchés paysans. | Open Subtitles | أنا أستخدمه من أجل حفلات الشواء وأسواق الفلاحين |
Le dispositif utilisé par la cible est quelque part ici, je peux pas le tracer mais je peux communiquer avec lui. | Open Subtitles | الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه |
Le premier ordinateur jamais construit, et il l'a utilisé pour craquer le code des Nazis, en extrayant une expression,"Heil Hitler", couramment utilisée, dans les messages quotidiens d'Enigma. | Open Subtitles | هذا صحيح أول جهاز كومبيوتر قد تم صنعه في أي وقت . و قد أستخدمه |
Le sénateur n'était pas particulièrement attaché à la manière dont l'ancien président l'a utilisé comme tampon. | Open Subtitles | حسنًا، السيناتور لم يكن مولعًا كيف أستخدمه الرئيس الأخير وفقًا لما يريد. |
Bien, Mislav a commencé cette guerre, et je vais l'utiliser pour l'arreter. | Open Subtitles | حسناً ميسلاف بدأ هذه الحرب و سوف أستخدمه لإيقافها |
J'ai utilisé de la magie de combat, la même magie que celle que je vais utiliser pour sortir d'ici | Open Subtitles | نفس السحر الذي سوف أستخدمه للخروج من هنا |
Il doit bien y avoir quelque chose que je peux utiliser contre elle ? | Open Subtitles | لا بد من وجود شيئٍ ما أنا لا أعرفه شيئٌ أستخدمه ضدها مثل ورقة مقايضة |
Contrairement à vous, je sais m'en servir. | Open Subtitles | بعكسكم إيها الأغبياء، بالواقع أعرف كيف أستخدمه |
Je ne dois m'en servir que pour appeler mes parents en cas d'urgence. | Open Subtitles | دعنى أستعير هاتفك المحمول المفروض أن لا أستخدمه إلا فى الإتصال بوالداى فى حالات الطوارئ |
Je m'en sers pour tout. Regardez-moi allumer la télé. | Open Subtitles | أستخدمه لكل شيء شاهدني أقوم بتشغيل التلفزيون |
Ici, ça ne sert pas et j'espère troquer ce dont la ville a besoin. | Open Subtitles | كل شيئ لن أستخدمه , سأضعه نحو الامدادات التي تريدها المدينة |
Ce gros molasson n'a même pas réalisé que je l'utilisait comme transport temporel. | Open Subtitles | ذلك الأحمق المترهل لا يدرك حتى بأنني أستخدمه كوقت مشترك |
Donnez-moi la Lance, et je ne m'en servirai pas pour vous embrocher. | Open Subtitles | أفلت الرمح ولن أستخدمه في تحويلك لحزام رياضي داخلي. |
- Je l'ai pris, mais je ne l'utiliserai pas à moins de ne pas avoir le choix. | Open Subtitles | لكنني لن أستخدمه ما لم يكن لديً الخيار |