"أسترا" - Translation from Arabic to French

    • Astra
        
    Le jeune homme est resté en arrière pour attacher le lacet de sa chaussure et l'homme lui a tiré dans le dos avec un revolver Astra de calibre 32. UN وانحنى الشاب لربط شريط حذائه فأطلق عليه الرجل الرصاص في ظهره بمسدس أسترا 32.
    Le Ministère des terres, des mines et de l'énergie et le Liberian Corporate Registry n'ont aucune trace de l'Astra Mining Company. UN ولا يوجد في وزارة الأراضي والمعادن والطاقة وسجل الشركات الليبرية أي بيانات عن شركة أسترا للاستخراج.
    La force britannique ayant cessé de louer des véhicules et le nombre de véhicules effectivement loués à Astra ayant été inférieur de sept aux prévisions, des économies ont été enregistrées à cette rubrique. UN وبما أن استئجار المركبات من البرنامج البريطاني توقف، وأن عدد المركبات المستأجرة من أسترا خفض خلال فترة الولاية بواقع ٧ مركبات، فقد سجلت وفورات تحت هذا البند.
    Si vous lui avouez avoir tué Astra, elle vous perdra aussi. Open Subtitles إذا أخبرتيها انك قتلت أسترا سوف تخسرك أيضا
    Enfin, j'ai aussi une question au sujet d'Astra et Non. Open Subtitles على أي حال، اوه، لدي أيضا سؤال حول أسترا و نون
    Et maintenant, tout ce à quoi je pense c'est Astra. Open Subtitles والآن كل ما أستطيع أن أفكر فيه أسترا
    Quand j'ai décidé de la laissé croire que tu avais tué Astra et pas moi. Open Subtitles عندما قررت السماح لها نؤمن أنك قتل أسترا وليس لي.
    Tu es réuni avec Astra dans la lumière de Rao, tu lui dis que ces souhaits sont tous devenus vrais. Open Subtitles تم لم شملهم أنت مع أسترا في ضوء راو، كنت أقول لها رغباتها قطعنا كل هذا صحيح.
    Astra était l'ennemie de Kara dans la bataille, mais elle était aussi de la famille. Open Subtitles أسترا قد تكون عدو كارا في ساحة المعركة لكنها كانت عائلتها
    Je pourrais demander à Astra pourquoi Non l'a enlevé. Open Subtitles ربما يمكنني الحصول أسترا ل قل لي لماذا اتخذ له غير.
    Tu sais, les flics de Newcastle cherchent toujours l'assassin d'Astra. Open Subtitles هل تعرف بأن الشرطة في نيوكاسل ما زالو يبحثون عن الشخص الذي قتل أسترا.
    Ce qui est plus que ce qu'Astra a jamais eu. Open Subtitles و هو أكثر من ما كان لدى أسترا.
    L'allégation selon laquelle le bureau à Moscou de l'entreprise Astra a été'le siège chargé de recruter et d'envoyer des mercenaires en Croatie'est elle aussi sans fondement. UN والادعاء بأن مكتب شركة أسترا هو " مقر تجنيد وإرسال المرتزقة إلى كرواتيا " إدعاء لا أساس له من الصحة كذلك.
    Dans les cas n'ayant pas de rapport avec la traite, < < Astra > > a fourni des contacts et un appui logistique. UN وتدخلت منظمة " أسترا " في الحالات غير المرتبطة بالاتجار بالبشر عن طريق توفير عناوين الاتصال والدعم اللوجستي.
    < < Astra > > a engagé la dernière procédure visant à mettre en place le numéro 116000, à savoir la signature d'un mémorandum de coopération avec le Ministère de l'intérieur. UN 156- وبادرت منظمة " أسترا " بتوقيع مذكرة تعاون مع وزارة الداخلية كخطوة أخيرة نحو إرساء خدمة الرقم 116000.
    L'ONG Astra a évoqué une situation qui renvoie à l'article 24 du Pacte et qui concerne l'enregistrement des naissances et des décès de nouveaunés, situation qui semble nécessiter une modification de la loi correspondante. UN وقد أشارت المنظمة غير الحكومية أسترا إلى حالة نصت عليها المادة 24 من العهد وتتعلق بتسجيل الولادات والوفيات الخاصة بحديثي الولادة، وهي حالة تستدعي فيما يبدو تعديل القانون ذي الصلة.
    Nous aurions été impuissant lorsque Non et Astra avaient lancé Myriad. Open Subtitles كنا لنقف مكتوفي الأيدي عندما أطلق (نون "و(أسترا) "ميرياد
    Astra se trompait sur toi. Open Subtitles كان أسترا خاطئة عنك.
    Astra t'a beaucoup affectée hier. Open Subtitles رأيت كيف أسترا المتضررين لك يوم أمس.
    Je sais qu'Astra a pris de mauvaises décisions, mais... Open Subtitles أنا أعرف جعل القرارات أسترا السيئة، ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more