Comment il a pu arriver à remplir les formulaires pour l'académie de police ? | Open Subtitles | كيف أستطاع أن يستجمع عقله لتعبئة أستمارة القبول لأكاديمية الشرطة ؟ |
Il a pu survivre à l'écart et le Ciel a permis qu'on se rencontre. | Open Subtitles | ولكن أستطاع الهروب من الموت أعتقد أن وهب فرصة سماوية للعيش |
- On devrait peut-être attendre de voir s'ils ont pu descendre. | Open Subtitles | ربما يجب علينا الانتظار و نرا أن أستطاع الأخرون النزول |
Il fait tout qu'il pouvait pour obtenir son aide sans quitter son appartement. | Open Subtitles | أستطاع أن يقوم بمساعدتها دون مغادرة غرفته |
On a pensé que si Summerholt pouvait effacer ces souvenirs, peut-être que Kevin pourrait continuer à vivre. | Open Subtitles | رأينا أنه لو أستطاع معهد سامرهولت المساهمة في محو تلك الذكريات قد يستطيع كيفن إكمال حياته |
On est les mêmes qui ont réussi à trouver le mot de passe Wi-Fi du refuge pour femmes à côté du restaurant. | Open Subtitles | هذه هو الفريق نفسه الذي أستطاع أن يعرف كلمة الواي فاي لملجأ السيدة بالقرب من المطعم |
Si Jack Randall était bel et bien mort à la prison Wentworth, il n'aurait pas pu épouser Mary Hawkins et concevoir l'ancêtre direct de Frank. | Open Subtitles | لو أن جاك راندال مات حقاً في سجن ونترورث لما أستطاع بعدها الزواج من ماري هاوكينز وأنجب أسلاف فرانك. |
Au moins 30 barils, d'après ce que nos éclaireurs ont pu voir. | Open Subtitles | 30 برميلاً على الاقل هذا ما قد أستطاع كشافتنا رؤيته |
Mais... aucun des docteurs n'a pu l'aider, je vous suggère de renoncer. | Open Subtitles | ولكن لا أحد من الأطباء أستطاع مساعدتها أنصحك بأن تتخلى عنها |
Je me demande vraiment comment Mr Darcy a pu s'imposer à lui. Il ne peut pas savoir ce que Mr Darcy a fait. | Open Subtitles | أتسائل بشدة كيف أستطاع السيد دارسى أن يصل اليه لابد أنه لايعرفه على حقيقته |
Il aurait pu prendre plein de photos au lieu de celle-ci. | Open Subtitles | ربما هو أستطاع أن يأخذ الكثير من الصور ولكنه أخذ هذه |
Michael a pu reproduire ses souvenirs, sa façon de penser, sa personnalité, quoi. | Open Subtitles | يعني الى حد ما , أستطاع مايكل استنساخذكرياته, عمليات تفكيره , بمعنى شخصيته. |
Y'a personne qu'a pu aller au bout avec Creed. | Open Subtitles | و لا يوجد شخص أستطاع تقريب المسافات مع جريد |
Je suis content qu'il ait pu arranger cette rencontre. | Open Subtitles | يسرني أنه أستطاع أن يرتب لهذا الإجتماع |
Il y a une chance que ton frère ait pu survivre ? | Open Subtitles | عن أي طريقة أستطاع بها أخوك الهروب |
Mais si le feu était si intense au point d'incinérer un Jumbo Jet, comment alors les investigateurs ont-ils pu identifier 184 des 189 personnes retrouvées dans le Pentagone? | Open Subtitles | لكن إذا كانت النار حارة بما فيه الكفاية لتحويل طائرة جامبو إلى رماد إذن كيف أستطاع المحققون تمييز 184 شخص من 189 وجدوا فى وزارة الدفاع الأمريكية؟ |
- Cora dit que c'était un succès. - C'est gentil d'avoir pu vous libérer. | Open Subtitles | -كورا قالت أنها كانت حفلة ناجحة من الجيد أن كلاكما أستطاع تفريغ نفسه |
Tu sais, ces choses coûtent de l'argent. Il viendrait, s'il pouvait. | Open Subtitles | هذه الأشياء تكلف الكثير من المال وسوف يأمنها لو أستطاع |
Qui pouvait mener tous ses hommes au combat mais n'arrivait pas à vivre avec sa propre famille ! | Open Subtitles | الذى أستطاع قيادة رجاله فى معركة ! لكنه لم يستطيع أن يجد طريقة للعيش مع عائلته |
On pouvait pas savoir ce qui allait arriver. | Open Subtitles | لا أحد منـهم أستطاع رؤيته وهو قادم. |
Il a quand même réussi à exterminer plein d'indiens. | Open Subtitles | ولكنه هو الأول الذي أستطاع إكتشاف الأميركتين .. |