"أستطيع أن أفهم" - Translation from Arabic to French

    • Je peux comprendre
        
    • Je comprends pas
        
    • je ne comprends
        
    • arrive pas à comprendre
        
    • y comprends
        
    En période de chaos, Je peux comprendre le besoin du public d'avoir une solution simple. Open Subtitles في أوقات الفوضى أستطيع أن أفهم أن العامة يحتاجون إلى حل بسيط
    Je peux comprendre qu'ils ne voulaient pas me le dire car ils n'ont pas grandis sous le même toit que toi. Open Subtitles نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد أنك فعلت.
    Chanter, Je peux comprendre, sans doute, mais chanter comme un oiseau ? Open Subtitles الغناء ، أستطيع أن أفهم ذلك لكن الغناء مثل طائر ؟
    Je comprends pas pourquoi t'es allée voir un type comme Rack. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم , لا أستطيع أن أفهم كيف يمكنكِ الذهاب لرؤية شخصا ما مثل راك
    - Je suis dessus. je ne comprends pas pourquoi tu persévères. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا تعطيها كل هذه الأهمية
    Je n'arrive pas à comprendre la logique de citer un texte qui n'existait pas le jour où nous prétendons qu'il a été convenu. UN إنني لا أستطيع أن أفهم منطق اقتباس شيء لم يكن موجودا في اليوم الذي نقول إنه تم الاتفاق عليه فيه.
    "Je n'y comprends rien, parlez-moi en tant que Maître Bruce, pas Batman." Open Subtitles بصوت عادي انها لذلك لا أحد يمكن التعرف عليه. كما مايكل كين لا أستطيع أن أفهم كلمة تقوله، ماستر بروس.
    Je peux comprendre que tu sois frustrée, mais il y a des limites. Open Subtitles أستطيع أن أفهم أنك محبط، ولكن يجب أن يكون هناك خط.
    Etant donné sa clientèle, Je peux comprendre pourquoi elle voulait conserver sa vie privée. Open Subtitles حسنا , نظرا لزبائنها أستطيع أن أفهم لماذا أنها تريد أن تبقي حياتها خاصة
    Je peux comprendre en quoi ce serait dur pour toi. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا كان ذلك صعباً عليك
    Je peux comprendre la fascination des équations cinématiques quand je coopère avec une séduisante femme policier, mais pourquoi tout cet équipement de jardin ? Open Subtitles حسنا. لا أحد يمس هذه الشاحنة. أستطيع أن أفهم لافتتان المعادلات الحركية
    Je peux comprendre pourquoi vous pourriez choisir de commettre votre vie professionnelle à quelque chose ... de manière complètement différente, mais il semble un peu excessif que vous aussi senti que vous deviez déplacer à l'autre bout du monde afin de le faire. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا قد تختار لارتكاب حياتك المهنية إلى شيء ...
    Je peux comprendre ce sentiment. Open Subtitles أستطيع أن أفهم المشاعر.
    Je peux comprendre votre frustration. Open Subtitles أستطيع أن أفهم شعورك بالإحباط.
    Barry, Je peux comprendre si tu as peur. Open Subtitles باري، أستطيع أن أفهم إذا كنت خائفا.
    Elijah, Je peux comprendre une telle cruauté venant de lui, mais j'ai toujours pensé que tu étais le compatissant. Open Subtitles خدع من جميع ولكن أصغر جزء من حياتي. إيليا، أستطيع أن أفهم مثل هذا القسوة القادمة منه، ولكنني اعتقدت دائما واحد منكم كما كونها واحدة الرأفة.
    Je peux comprendre. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع أن أفهم ، تعلمين
    Cependant, Je peux comprendre pourquoi tu lui en veux. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لم أنتِ غاضبه منها أيضا
    Je peux comprendre ça. Open Subtitles أستطيع أن أفهم ذلك.
    Et Je comprends pas pourquoi t'as emmené Dawn. Open Subtitles ولا أستطيع أن أفهم لماذا أقحمت داون في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more