Vu qu'il ne va pas avoir de mecs ici, j'ai pensé que j'allais me préparer à aller au lit. | Open Subtitles | حسناً، بم أنه لن يكون هناك أي رجال هنا، فكرت في أن أستعد للذهاب إلي السرير |
Je ne pourrais pas juste me préparer le matin sans le voir me lever les pouces ? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟ |
Mon Dieu, prépare toi à rencontrer la nouvelle juriste de Vogue. | Open Subtitles | يا الهي أستعد لمقابله المستشار الجديد الخاص بمجلة فوج |
Termine ton appel. Je me prépare pour notre soirée Netflix, bébé. | Open Subtitles | هيا أنهي إتصالك إنني أستعد لنتفليكس وللمرح يا حبيبتي |
- Je suis prêt. - D'accord. Cronut ! | Open Subtitles | أنا جاهز حسنا, كرونوت, أستعد كارل يوجد أشخاص فى كل مكان |
Je suis à peine prête pour demain et je dois finir mon inscription. | Open Subtitles | أنا أستعد للغد ولا يزال علي الأنتهاء من هذا التطبيق |
Darwin, Prépare-toi à botter des culs. | Open Subtitles | داروين ، أستعد لركل بعض المؤخرات |
Je dois préparer ma réunion. | Open Subtitles | حسنا أمي أني ذاهبه لإجتماع في وسط المدينه وعلي أن أستعد |
Dis-lui que je suis prêt à faire l'annonce, et qu'il doit se préparer à prendre la relève. | Open Subtitles | أخبريه أنّني أستعد للقيام بالإعلان، وعليه أن يحضّر نفسه لتولي السلطة. |
Regarde-moi me préparer. Tu pourras me décoiffer après le débat. | Open Subtitles | شاهدني وأنا أستعد, يمكنك العبث بشعري كما تريد بعد المناظرة |
Vous ne savez même pas ce que sont les trois R, n'est-ce pas ? C'est fascinant mais j'ai une fête à préparer. | Open Subtitles | فيمكنكِ التأثير على قراراتهم هذا أمر مثير للاهتمام، لكن لدي حفلة أستعد لها |
Car je dois me préparer pour l'opération d'un gosse de 2 ans demain, et je ne vais pas rester là à réfléchir à comment rester vrai. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أستعد لعملية جراحية لطفل عمره عامين بالغد ولن أفكر في الكون على طبيعتي سأفكر في إبقائه حياً |
L'intégrité est difficile, mais je me prépare intérieurement pour le discours. | Open Subtitles | النزاهة شيء ساحر جداً، لكني أستعد الآن داخلياً لكي ألقي الخطاب الإفتتاحي. |
Je me prépare encore émotionnellement. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد القفز هناك، أخي لازلت أستعد عاطفياً |
Je suis prêt à démarrer la procédure pour le divorce et la garde, mais vous devez en comprendre les risques, Dr Knowles. | Open Subtitles | سوف أستعد لتنفيذ الطلاق وأوراق الحضانة وهنا عليك فهم المخاطرة |
Je pense qu'il reste une dernière personne avant moi, il vaut mieux que je sois prête, faire quelques exercices vocales et plus. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخص آخر يسبقني لذا يجب أن أستعد وأقم بالتمارين الصوتية وماشابة ذلك |
Prépare-toi à te faire botter le cul. | Open Subtitles | أستعد ليِ . لأُبرحك ضرباً |
Ouvrez la porte du tube numéro 7 et tenez-vous Prêts à lancer le leurre. | Open Subtitles | إفتح فوهة الأنبوب 7 و أستعد لإطلاق الصاروخ المخادع |
S'il y a une chose que mon père m'a appris, c'était d'espérer le meilleur mais d'être préparé au pire. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل ولكن أستعد للأسوأ |
Je me préparais à recharger mes batteries pour ce soir. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أستعد لاعاده شحن طاقتى لليله |
Très bien, alors. Mais Préparez-vous à dire "Bye-bye" à votre Brie, | Open Subtitles | حسناً ذا، لكن أستعد لتودع جبنتك البيضاء. |
Je vais écrire un livre sur les couples à succès. J'aimerais vous interviewer. | Open Subtitles | أنا أستعد لكتابة كتاب عن الثنائيات الناجحة، وأودّ أن أجري مقابلة معكما |