L'agence co-organise une réception pour les DeLauers au musée Astor, d'ici dix jours. | Open Subtitles | تريدى أن ترينى ؟ الوكاله قامت بصنع حفله فى متحف أستور |
John Jacob Astor, l'homme le plus riche à bord. | Open Subtitles | وذلك جون جاكوب أستور أغنى رجل على السفينة |
Sonne comme Astor et Cody, qui s'accusent l'un l'autre. | Open Subtitles | إنه أشبه بطريقة أستور وكودي في إلقاء اللوم |
"Station de la rue Bleecker" Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker. Il prend de la vitesse. | Open Subtitles | بيلهام 123 بين موقع أستور وبليكر السرعة تزداد |
Mme Astour (République arabe syrienne) (parle en arabe) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes vives condoléances au Gouvernement et au peuples algériens et à l'ONU, ainsi qu'aux familles des victimes des attentats terroristes à la bombe commis hier matin dans la nation sœur d'Algérie. | UN | السيدة أستور (الجمهورية العربية السورية): السيد الرئيس، بداية، أود أن أتقدم بخالص العزاء لحكومة وشعب الجزائر، وللأمم المتحدة، ولأهالي ضحايا التفجيرات الإرهابية التي وقعت في الجزائر الشقيق صباح أمس. |
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker, il prend de la vitesse. | Open Subtitles | بيلهام 123 الآن بين موقع أستور وبليكر ويزيدون السرعة |
C'est à l'Astor Theater, et tu dois avoir préparé un monologue. | Open Subtitles | إنها في الجنوب في مسرح "أستور"، وأنت تحتاج إلى أن تحصل على خطاب مجهز. |
Jolson, Rockefeller, Astor, | Open Subtitles | "جولسن"، "روكفيلر" "أستور"، "غولد"، "فاندربيلت" |
Mais y a un bail que je suis mère célibataire, et je crois qu'Astor et Cody prouvent que je sais y faire. | Open Subtitles | ولكننى كنت أم وحيدة منذ فترة طويله واعتقد أن "أستور" و"كودي" يثبتان |
J'ai emballé la robe de mariage de Rita. Astor la voudra peut-être un jour. | Open Subtitles | حزمتُ ثوب زفاف (ريتا{\pos(192,210)})، فكّرتُ في أنّ (أستور) قد تريده يوماً |
Aide d'abord Cody, puis Astor et après, tu m'aideras à assembler le trotteur de Harrison. | Open Subtitles | ستعين (كودي) أوّلاً، ثمّ (أستور) وبعدها ستعينني في تركيب مقعد (هاريسن) الهزّاز |
Astor a eu le plus gros. Montre à ta mère. Impressionnant. | Open Subtitles | نعم، اصطادت (أستور) أكبر سمكة لليوم، هيّا، أري أمّكِ |
Son C.V. est devant vous, mais vous connaissez déjà son travail, notamment sur ses hôtels de luxe pour le colonel Astor. | Open Subtitles | سيرته الذاتية أمامكم لكن أعتقد أنكم مُطلعين بالفعل على أعماله " خاصةً الفنادق الفخمة التي بناها في وسط المدينة للعقيد " أستور |
On traverse la rue Houston, on est près de la place Astor. | Open Subtitles | وصولا الى بناية أستور |
J'ai partagé mon lit avec Astor, elle a pas arrêté de me donner des coups de pieds. | Open Subtitles | شاطرتُ (أستور) الفراش البارحة، ورفستني طوال الليل |
On a fini la caserola de camarones de Laguerta et le mi-cuit au chocolat de Masuka, et Astor m'a dit qu'elle détestait vivre ici. | Open Subtitles | وكعكة (ماسوكا) بالشوكولاتة، وأخبرتني (أستور) بمقتها العيش هنا |
A l'endroit où Astor n'arrête pas de dire qu'elle veut aller. | Open Subtitles | إلى المكان الذي لا تنفكّ (أستور) تقول إنّها ترغب بزيارته |
Je lui ai rappelé que toi et moi sommes frères et sœurs, comme lui et Astor, et qu'il est... important qu'ils ne se séparent jamais. | Open Subtitles | ذكّرتُه بأنّي وإيّاكِ أخ وأخت، مثله و(أستور) وبأنّه من المهمّ ألاّ يفترقا |
Cody et Astor m'on montré que je peux encore tenir à quelque chose. | Open Subtitles | "أراني (كودي) و(أستور) أنه لا يزال بوسعي الاهتمام بشيء ما" |