La vérité est que le plus dur est de savoir que quand je retire un enfant de chez lui, je suis responsable du pire jour de sa vie. | Open Subtitles | كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته |
Dès que je retire ce module, l'ordinateur entier va s'arrêter. | Open Subtitles | سرعان ما أسحب هذه الوحدة، فالنظام بأكمله سيُغلَق. |
Bien, Zack, tire sur la roulette et arrête le flux sanguin. | Open Subtitles | حسناً, يا زاك, أسحب العتلة للوراء وأوقف تدفق الدماء |
Dégaine et tire sur cette bouteille avant de toucher ton revolver. | Open Subtitles | أسحب المسدس و أضرب الزجاجة قبل أن تلمس المسدس |
En conséquence, je pense devoir retirer ma candidature à ce stade. | UN | وبالتالي أعتقد أنه ينبغي لي أن أسحب ترشيحي في هذه المرحلة. |
Sortir mon arme,te tirer dans le dos et mourir... ou garder la pression sur mon cou... | Open Subtitles | أسحب سلاحي و أصوب نجاه ظهرك و أموت أو استمر بالضغط على عنقي |
Sortez votre arme et posez-la par terre. | Open Subtitles | أسحب مُسدسك من عند بنطالك وأضعه أرضاً. |
Si tu ne ralentis pas sur les dos d'âne, je retire ce que j'ai dit. | Open Subtitles | بالطبع ،إذا كنتِ لن تخففي السرعة على المطبّات أنا أسحب اعتراضي الآنف |
Je ne le retire pas, je le réaffirme et je continuerai à le réaffirmer. | UN | وإنني لن أسحب ندائي إلى اتباع البراغماتية والواقعية؛ إنني أُعيد تأكيدها وسأواصل إعادة تأكيدها. |
Je sais que vous n'aimez pas les hors-sujet, mais je retire tout ce que j'ai dit sur Nasty Gal. | Open Subtitles | أعتذر، أعرف كم تكرهين الخروج عن الموضوع لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال |
retire tout tes hommes, le canon, tout du mur Nord. | Open Subtitles | أسحب جميع رجالنا، والمدفع، كل شيء خارج الجدار الشمالي. |
Je le retire, alors. Elle est très fiable. | Open Subtitles | إذن أسحب اتّهامي، الآن أراها آهِلة للثقة. |
Parce que quand je retire un marché de la table, je laisse Nagasaki derrière moi. | Open Subtitles | لأنه عندما أسحب صفقة أترك ورائي دماراً شاملاً |
Puis je tire un fil de la chaussette pour que je puisse balancer ce faux kangourou rat devant le serpent. | Open Subtitles | و عندها أسحب خيطا من جوربي لأستطيع إدلاء فأر الكانغرو المزيف هذا أمام ثعبان |
tire ! Je vois que tu as gagné le pile ou face pour "qui dort dans le lit". | Open Subtitles | أسحب. أرى بأنكِ قد فُزتِ بلعبة رمي العُملة ومن سينام على السرير |
Celui que je fais chaque fois que je tire. | Open Subtitles | النوع الذي أتخذه كل مرة أسحب فيها الزناد |
L'on m'a dit que je devais soit retirer le paragraphe 3, soit il devait contenir certains mots. | UN | وأفادني أنني إما أن أسحب الفقرة 3 وإما أن أضمنها كلمات معينة. |
J'ai pris contact avec M. Jiři Toman, le candidat proposé par la République tchèque et, compte tenu de l'évolution du scrutin, il m'a autorisé à retirer sa candidature. | UN | إنني على اتصال بالسيد جيري تومان مرشح الجمهورية التشيكية، وبالنظر الى التطورات في عملية التصويت فوضني أن أسحب ترشيحه. |
Donc je n'ai pas un mot à retirer du texte du rapport tel qu'il est présenté à la Commission. | UN | وبالتالي، فإنني لن أسحب أي شيء من نص مشروع التقرير على النحو الذي قدم به إلى الهيئة. |
Tu as deux quatre et je ne vais pas tirer contre une main en or. | Open Subtitles | لأن لديك ورقتان أربعة و أنا لن أسحب أمام ورق مضمون كهذا |
Je vais à présent tirer au sort trois noms pour désigner les juges qui seront nommés pour un mandat de trois ans. | UN | أسحب الآن الأسماء الثلاثة من الصندوق لاختيار القضاة الذين سيعملون لمدة ثلاث سنوات. |
Sortez votre tête de votre cul pour bien m'entendre. | Open Subtitles | أسحب رأسك خارج مؤخرتك لتتمكن من سماعي |
Je le reprends. Il est plus facile de trouver des armes de destruction massive. | Open Subtitles | حسنٌ، أسحب كلامي، مِن الأسهل إيجاد أسلحة الدمار الشامِل. |
- Je fais une vente. - Je sors mon arme ? | Open Subtitles | أنا في منتصف البيع هل من واجبي أن أسحب بندقيتي؟ |
S'il le faut, dites-lui que s'il renonce à annuler mon mariage, l'Angleterre ne se soustraira plus à Rome et je ne me soustrairai plus à lui. | Open Subtitles | إن اضطررت عن طريق إخباره أن في حال عدم مباركته لإبطال الزواج فسوف تسحب "إنكلترا" خضوعها لـ"روما" وسوف أسحب ولائي له |