Un grand soldat, un leader légendaire. Aimé de ses troupes. | Open Subtitles | جنديّ عظيم، قائد أسطوري ومحبوب من قبل جنوده |
Sa présence sur ce continent, comme les grands océans qui l'entourent, est légendaire. | UN | ووجودها في هذه القارة، مثل البحار الكبرى المحيطة بها، وجود أسطوري. |
Au centre se tient un homme légendaire qui a été tué de nombreuses fois. | Open Subtitles | وفي المنتصف ثمة رجل أسطوري الذى قد قُتِل مرارًا وتكرارًا، عدد لا يحصى من المرات |
La destruction des institutions existantes ne nous permettrait pas de revenir à un passé mythique. | UN | وقال إن تدمير المؤسسات القائمة لن يعود بنا إلى ماض أسطوري. |
Quelqu'un a dit un jour que la Conférence du désarmement pouvait être comparée à un monstre mythique qui, après avoir donné naissance à un accord de désarmement, entre dans une longue période d'hibernation. | UN | قال أحدهم مرة إنه يمكن مقارنة مؤتمر نزع السلاح بوحش أسطوري بعد أن أنجب اتفاق نزع السلاح دخل في فترة سبات عميق. |
Je te demande de réunir un légendaire groupe de rock pour que les garçons viennent à ma fête, et t'es là genre, "Oh, un gars est mort." | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ إعادة لم شمل مُغني أسطوري لموسيقى الروك آند رول وهؤلاء الرفاق سيظهروا في حفلتي |
C'est un objet magique légendaire utilisé par les sorcières pour accomplir leur Grand Rite et lâcher la mort sur le monde. | Open Subtitles | ومن هو كائن أسطوري سحري يستخدمها السحرة لإكمال الطقوس الخاصة بهم الكبير والموت فضفاضة على العالم. |
Je n'ai aucun mercenaire pour me protéger. Aucun frère légendaire pour me venger. | Open Subtitles | ليس لدي مبارز ليحميني ولا أخ أسطوري ينتقم لي |
Je suis assis sur le perchoir d'un piaf légendaire. | Open Subtitles | أنا أجلس منتشياً في مقعد جلدي أسطوري ما رأيك بذلك ؟ |
Elle a été attirée dans ces bois par une créature légendaire. | Open Subtitles | لقد تم جذبها إلى هذه الغابات من قبل كائنٍ أسطوري |
Le survivant parle du Kraken, un légendaire monstre norvégien qui a des tentacules longs de 400 m. | Open Subtitles | الناجون سموه الكراكان وحش أسطوري من بحر النرويج مسلح بأسلحة طولها ربع ميل |
- Créature légendaire de la mythologie grecque avec une tête de lion est des ailes d'aigle. | Open Subtitles | غريفن.. مخلوق أسطوري للميثولوجيا الأغريقية برأس أسد و أجنحة نسر |
On n'a pas tous un copain riche avec une bite légendaire. | Open Subtitles | لا نستطيع كلنا الحصول على حبيب ثري بقضيب أسطوري طويل |
C'est une excellente épée, mais elle ne deviendra légendaire que s'il la rend légendaire. | Open Subtitles | إنه سيف ممتاز، لكنه لن يصبح أسطوري إلا إذا حقق به شيئاً أسطوري |
Tu connais la différence entre légendaire et illégal ? | Open Subtitles | أنت تعرف الأختلاف بين أسطوري وغير قانوني، صحيح. ؟ |
Chaque culture a sa créature mythique qui enlève des enfants. | Open Subtitles | كل ثقافة لديها روايتها عن مخلوق أسطوري يقوم بإختطاف الأطفال |
C'est aussi une fantaisie d'un héros mythique avec des pouvoirs défiant les lois de la physique et du bon sens. | Open Subtitles | فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم. |
C'est une créature mythique, une sorte de licorne. | Open Subtitles | أجـل كـانت كمخلـوق أسطوري مثـل الحصـان ذو القـرن |
- C'est une créature mythique, Ned. | Open Subtitles | إنه مخلوقٌ أسطوري يا نيد. ماذا؟ |
En général, je dois inventer une légende pour les agents que je souhaite envoyer en territoire ennemi. | Open Subtitles | عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو |
On taille des pipes, on ne tête pas le sein d'une bête mythologique. | Open Subtitles | .سيداتى، نحن نتعلم هنا نحن لا نأكل من صدرِ .وحش أسطوري |