Vers la fin de l'année en question, le Secrétaire général soumet habituellement des prévisions révisées, qui reflètent l'incidence des variations des taux de change et des taux d'inflation. | UN | وقبيل نهاية تلك السنة يقدم اﻷمين العام عادة تقديرات منقحة ناتجة من أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم. |
Prévisions révisées : effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées : incidence de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées et incidences sur le budget-programme : incidence des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المالية المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Tableau 5 Modifications des prévisions de dépenses dues à l'évolution des taux de change et de l'inflation, par lieu d'affectation Affectations | UN | الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، حسب مركز العمل |
taux de change et taux d’inflation, par lieu d’affectation | UN | الجدول الزمني ٤ أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مراكز العمل |
Prévisions révisées : incidence de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées : incidence de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prend note des prévisions révisées résultant de l'actualisation des coûts fondée sur l'évolution des taux de change et des taux d'inflation ; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Prévisions révisées compte tenu de l'effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: آثار التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées : effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Effets de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation | UN | أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Incidences des variations des taux de change et des taux d'inflation | UN | أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prend note des prévisions révisées résultant de la réévaluation due aux incidences des variations des taux de change et des taux d'inflation ; | UN | تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛ |
Augmentation ou diminution des dépenses prévues due à l'évolution des taux de change et de l'inflation, par lieu d'affectation | UN | الزيادة والانخفاض في التقديرات الراجعة إلى التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم حسب مركز العمل |
Montants révisés : effet de l'évolution des taux de change et de l'inflation | UN | التقديرات المنقحة: آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées : effets de l'évolution des taux de change et de l'inflation | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
taux de change et taux annuel d'inflation de 1994 à 1997, | UN | أسعار الصرف ومعدلات التضخم السنوية للفترة من ١٩٩٤ الى ١٩٩٧، |
taux de change et taux annuel d'inflation de 1996 à 1999, pour les principaux lieux d'affectation | UN | أسعار الصرف ومعدلات التضخم السنوية للفترة من ٦٩٩١ إلى ٩٩٩١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
37. Deux paramètres spécifiques ont été établis avant de préparer les budgets pour 2007 : les taux de change et le facteur de vacance de postes. | UN | 37- وُضع معلمان محددان قبل إعداد ميزانيات عام 2007، هما: أسعار الصرف ومعدلات الشغور. |
Tableau 1 Changements dus aux taux de change et à l’inflation, par lieu d’affectation | UN | الجدول ١: التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، حسب مراكز العمل مركز العمل |