"أسكتلندا" - Translation from Arabic to French

    • Écosse
        
    • Ecosse
        
    Je n'ai pas d'autre choix que de vous soutenir puisque je gouverne l'Écosse, mais que vous êtes en réalité la reine. Open Subtitles حسناً ، ليس لدى الخيار ، ولكنى سأدعمكِ كما حكمت أسكتلندا ، ولكن انتِ فعلاً ملكة لها
    Notre armée en Écosse est sur le point de gagner face aux protestants. Open Subtitles قواتنا العسكريه في أسكتلندا شارفت على النصر أمام البروتستان.
    J'ai entendu dire que la reine d'Écosse aura bientôt besoin d'un époux. Open Subtitles سمعتُ بأن ملكة أسكتلندا ستكون بحاجه لزوج عن قريب.
    En fait, je parlais du futur de l'alliance entre la France et l'Ecosse. Open Subtitles في الواقع,كنت أتحدث عن مستقبل الحلف بين فرنسا و أسكتلندا.
    donc me voilà, de retour dans vos vies. J'ai un message urgent pour Mary, Reine d'Ecosse. Je suis en train de devenir un vrai marin sous ta tutelle. Open Subtitles لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك.
    Il y a de nombreuses raisons à soutenir les protestants en Ecosse. Open Subtitles هناك العديد من الاسباب لعودة البروتستان الى أسكتلندا.
    Il fait partit d'un groupe de seigneurs radicaux en Écosse qui veulent un auto-gouvernement. Open Subtitles إنه أحد اللوردات المتطرفين في أسكتلندا الذين يريدون الحكم لأنفسهم.
    que vous réduisez vos assauts en Écosse. Open Subtitles سيأتي هذا مع عرض منكِ لحد عدوانكِ على أسكتلندا.
    La bataille pour le contrôle de l'Écosse fait rage. Open Subtitles الصراع من اجل السيطره على أسكتلندا محتدم.
    Mais si nous l'autorisons à épouser Charles, elle a dit qu'elle cessera ses agressions en Écosse. Open Subtitles لكن لو سمحنا لها بالزواج من تشارلز, قالت بأنها ستحد من هجومها على أسكتلندا.
    Et il sait que nous sommes vulnérables, puisque nos troupes sont en Écosse en train de se battre pour votre trône. Open Subtitles وهو يعلم بضعفنا بشأن أرسالنا للقوات الى أسكتلندا ليقاتلوا من أجل عرشكِ
    Mon trône en Écosse n'est rien si la France tombe. Open Subtitles عرشي في أسكتلندا لن يكون له داعي لو سقطت فرنسا
    Si je vous autorise à prendre le château, elle demandera la tête de la Reine d'Écosse sur un plateau. Open Subtitles لو تركتك تأخذ القلعه ستتخلص من ملكة أسكتلندا
    Laissez-le chuchoter au sujet d'une Écosse libre pour le moment, pendant que vous prenez votre temps et attendez de voir comment évoluent les événements. Open Subtitles فلتدعه يهمس بتحرير أسكتلندا للأن بينما أنت تدعم وقتك حتى تتضح الامور
    J'ai d'inquiétantes nouvelles d'un général aidant ceux qui sont loyaux à la Reine Mary en Ecosse. Open Subtitles لدي أخبار مفزعه من بعض المساعدين أولائك الموالين لماري ملكة أسكتلندا.
    Comment serait-il difficile alors pour la France de passer outre mon frère, à propos de l'Ecosse ou d'autre chose? Open Subtitles كم ستكون الامور صعبه عندها ليتم رفض أخي من قبل فرنسا, بشأن أسكتلندا او أي شيء اخر؟
    Vous et Catherine de Medici aviez un autre plan pour imposer sa loi en Ecosse, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتِ وكاثرين دي مديتشي كانت لديكن خطط لأسقاط حكمها في أسكتلندا,أليس كذلك؟
    Elizabeth mène une campagne protestante pour reprendre l'Ecosse; Open Subtitles اليزابيث تنشيء حمله بروتستانيه لتستولي على أسكتلندا لربما تكون فرنسا على قائمتها تالياً
    Quand je partirais, je l'affaiblirai aux yeux de toute l'Europe juste quand il s'est affaiblit en gardant l'alliance entre la France et l'Ecosse Open Subtitles مغادرتي سوف تضعف موقفه في عين أوربا فقط بمجرد أن أستعاد وعيه مجدداً يجب التمسك بالحلف بينه وبين أسكتلندا
    Je sais que je vous ai promis beaucoup plus quand nous allions en Ecosse, mais je ne peux pas partir. Open Subtitles أعرف بأني قد وعدتكَ بالكثير حيث نغادر الى أسكتلندا,و لكن لايمكنني المغادره
    C'est de loin une vengeance pour avoir envoyé nos troupes en Ecosse. Open Subtitles أنه انتقام من أجل أرسال القوات الى أسكتلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more