Je sais qu'agir délicatement avec un suspect pour des raisons politiques n'est pas ton style. | Open Subtitles | حياة الناس أعلم أن التساهل مع مشتبه به لأسباب سياسية, ليس أسلوبك |
Le port de tes seins ou la grâce de ton style. | Open Subtitles | وشمس تسطع من ابتسامتك اهتزاز صدرك وروعة أسلوبك |
Donner des coups de pied à une poupée à terre. C'est ton style. | Open Subtitles | اركل الدمية بينما هو بالأسفل لقد كان دوماً أسلوبك |
Et je dis bien agressif. C'est votre style, professeur. | Open Subtitles | أنت متحفظ لكنك طموح هذا هو أسلوبك يا بروفيسور |
Tu lui as dit que tu avais une femme ou est-ce que ça gênait ta méthode d'approche ? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك متزوج أم أن هذا يعيق أسلوبك في جذب النساء؟ |
Tu as quelques mauvaises habitudes et ta technique pourrait être améliorée. | Open Subtitles | لديكِ بعض العادات الخاطئة و أسلوبك يحتاج بعض التطوير |
Parce qu'il essaie de faire une différence. Nous savons tous les deux que ce n'est pas ton style. | Open Subtitles | لأنه يحاول إحداث فارق حقًا، وكلانا ندري أن هذا ليس أسلوبك حقًا |
Ses préférences sont aussi très spéciales pour qu'il aime une fille de ton style. | Open Subtitles | تفضيله أيضا خاص جدا لحب بنات في الحقيقة مثل أسلوبك |
II peut faire la critique de ton style et te montrer pourquoi tu as tant de difficultés. | Open Subtitles | لأنه يستطيع انتقاد أسلوبك ويبين لك لم تجد صعوبات معه |
Tu dirais que ton style de danse serait plutôt sensuel et tournoyant... | Open Subtitles | هل تقولين أن أسلوبك في الرقص أقرب إلى التأرجح الدائري ؟ |
Voler des informations de ce type n'est pas ton style. | Open Subtitles | ضرب البيانات المتعلّقة بالشركات ليست أسلوبك |
Même pour moi qui connais ton style. | Open Subtitles | مشتتاً حتى بالنسبة لي ،أنا الذي يفهم أسلوبك |
J'ai aimé ton ... style prosaïque implacablement agressif. | Open Subtitles | لقد أحببت... أسلوبك النثري العدواني العنيد |
Si vous voulez garder ce boulot, il faudra que ce soit votre style. | Open Subtitles | إن كنت تود الاحتفاظ بهذه الوظيفة فلتجعله أسلوبك |
Pour être honnête, M. Sterling, nous n'aimons pas votre style. | Open Subtitles | لأكون صادقاً سيد ستيرلينغ لا يعجبنا أسلوبك |
Ils n'aiment pas... votre style, ils n'aiment pas les ragots, ils n'aiment pas la façon dont vous traitez la droite chrétienne, ils n'aiment pas votre ex-mari... | Open Subtitles | لا يعجبهم أسلوبك ولا تعجبهم الفضائح لا تعجبهم طريقتك في التعامل مع اليمين المسيحي |
Pas très original, mais succinct. J'aime ton approche. | Open Subtitles | لستِ مُبتكِرة ، لكنك موجِزة يُعجبني أسلوبك |
Pour moi, ta technique est solide, mais tu n'as rien de flamboyant. | Open Subtitles | اعني أسلوبك صلب ولكنك لا تملك الاثارة والسرعه |
Ce n'est pas ton genre. | Open Subtitles | هذا ليس أسلوبك. |
Ne vous en prenez pas à moi si votre façon de parler aux patients vous en coûte. | Open Subtitles | لا تنفس غضبك فيني إذا كان أسلوبك النزق يُكلّفك علاقتك بمريضاتك. |
vos manières sont peu conventionnelles mais vous êtes un sacré avocat! | Open Subtitles | أسلوبك بقاعة المحكمة قد يكون غير مألوف ...ولكن يجب أن أعترف بأنك محامي قدير |
C'est pas que... pas que je vous juge. C'est que je ne suis pas rassuré par vos méthodes. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك, أنا قلق فقط بخصوص أسلوبك |
Mais ta force sur le banc de muscu, Ton attitude merdique ne reflètent pas l'homme qui joue tout les samedis et joue comme si sa vie en dépendait. | Open Subtitles | ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت |
C'était trop intense, la manière dont tu as parlé à ces strip-teaseuses. | Open Subtitles | أتعلم؟ ذلك كان شديداً جداً أسلوبك في الحديث مع بنات الهوى |
Monsieur, à cause de votre attitude hostile, je vais devoir vous menotter. | Open Subtitles | سيدي، بسبب أسلوبك العدائي سأقوم بربط يديك بالأصفاد. |