"أسماءً" - Translation from Arabic to French

    • des noms
        
    • les noms
        
    • de noms
        
    Bon Dieu, certains ont donné des noms pour beaucoup moins que ce que tu as subi. Open Subtitles يعلم الله، أن الناس في الواقع أطلقوا أسماءً للجحيم أكثر مما كنت تتخيل
    Les travailleurs sociaux du Ministère sont en charge de l'enquête et de la sélection des bénéficiaires, et non les autorités locales, qui suggèrent des noms. UN ويُعنى بالتحقيق وباختيار المستفيدين الأخصائيون الاجتماعيون في الوزارة، لا السلطات المحلية، ويقترح هؤلاء أسماءً.
    Ce point est particulièrement important lorsque les sectes utilisent des noms d'emprunt ou dissimulent leurs activités dans le but de cacher leurs véritables intentions. UN وتبرز أهمية ذلك على وجه الخصوص حينما تستخدم الطوائف أسماءً زائفة أو تخفي أنشطتها بغية مواراة مقاصدها الحقيقية.
    les noms figurent rarement au test. Open Subtitles نادراً ما يضعون أسماءً في إختبار القبول بالمدرسة
    J'obtiendrai plus de noms que lui ! Open Subtitles دعني أتولى قضيّة المسجد و سأحضر لك أسماءً أكثر ممّا سيفعل
    Pourquoi les mecs aiment donner des noms à leurs parties ? Open Subtitles لم يطلق الرجال أسماءً على اعضائهم الخاصة؟
    Oh, mon dieu, je viens de réaliser que que ces trois là sonnent comme des noms de bébé. Open Subtitles يا إلهي، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة تصلح أسماءً للأطفال
    Nous utilisons des noms français dans cette classe. Open Subtitles .. نحن نستعمل أسماءً فرنسية في هذا الصف ..
    Nous voulons connaître le mobile de votre geste, le nom de votre organisation, avec des noms et des adresses. Open Subtitles نحن نريد معرفة السبب الحقيقي نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين
    Il écrit un livre sur l'histoire de l'agence en Afrique. Il va donner des noms. Open Subtitles إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً..
    Avez-vous une plaque d'immatriculation ou des noms qu'il aurait pu mentionner ou un endroit où il pourrait être aller ? Open Subtitles هل لديكِ رقم لوحة السيارة؟ أو أسماءً قد ذكرها لكِ؟ أو موقع من الممكن أنه سيذهب إليه؟
    À l'entrepôt, on utilisait des noms de codes. Open Subtitles في المستودع نستخدم أسماءً مشفره للناس الذين نود الحديث عنهم
    En fait, on pourrait raccourcir ce temps, si vous donniez des noms et nous conduisiez à vos associés. Open Subtitles في الواقع يمكننا أن نخفف عنكِ إذا أعطيتينا أسماءً ومكنتينا من شركائكِ
    Je jouais aux billes. On leur donnait des noms. Open Subtitles كنت ألعب بالبلي، وكنا نطلق عليها أسماءً مميزة
    Vous devez donner des noms, cardinal. Open Subtitles لكن عليك أن تسمي أسماءً أيها الكاردينال
    Vous voulez des noms ? Open Subtitles ماذا، هل تريدين أسماءً ..
    Tu écris des noms dans un cahier. Open Subtitles لقد كنت تكتبين أسماءً فقط
    Ils ont tous les noms. Il n'y a pas de King. Open Subtitles ‫جميعهم يحملون أسماءً و"كينغ" ليس أحدهم.
    Il me faut les noms. Open Subtitles الأسماء ، حسناً؟ نحتاجُ أسماءً
    Nous n'utilisons même pas de noms. Open Subtitles نحن لا نستخدم أسماءً هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more