"أسوكا" - Translation from Arabic to French

    • Asoka
        
    • Ahsoka
        
    • Asuka
        
    Après avoir consulté ces derniers, je souscris à votre intention de nommer le juge Asoka de Zoysa Gunawardena membre du Tribunal. UN وبعد التشاور مع هؤلاء اﻷعضاء، أوافق على اعتزامكم تعيين القاضي أسوكا دو زويسا غوناواردينا عضوا في المحكمة.
    Le Gouvernement sri-lankais a présenté la candidature d'un autre de ses ressortissants, le juge J. Asoka de Silva, pour remplacer le juge Gunawardena. UN أسوكا دي سيلفا، وهو من مواطني سري لانكا، لكي يحل محل القاضي غوناواردينا.
    Après avoir consulté les membres du Conseil, j'appuie votre intention de nommer le juge J. Asoka de Silva juge permanent du Tribunal international. UN وبعد أن تشاورت مع أعضاء المجلس، أُؤيد عزمكم تعيين القاضي ج. أسوكا دي سيلفا قاضيا دائما في المحكمة الدولية.
    Maître Kenobi, heureux je suis qu'Ahsoka vous ait trouvé. Open Subtitles سيد (كينوبي) أنا سعيد لعثورك على ,(أسوكا)
    Je suis la nouvelle Padawan. Je m'appelle Ahsoka Tano. Open Subtitles أنا طالبة جديدة (بانتوان) , اسمي (أسوكا تانو)
    Asuka, le combat sous-marin est impossible avec l'équipement B. Open Subtitles [ أسوكا ] ! من مستحيل القتال بالـ" نوع باء " تحت الماء
    Je voudrais citer à cet égard le grand empereur bouddhiste Asoka qui, comme l'Assemblée le sait, s'est converti après sa rencontre avec le Dhamma. UN وأود أن أقتبس في هذا الصدد من اﻷمبراطور البوذي العظيم أسوكا الذي، كما تعلم الجمعية العامة، تغيرت معتقداته جذريا لدى اتصاله بالداما.
    Je suis arrivé à la conclusion que M. Kondylis pourrait être remplacé par M. Asoka de Zoysa Gunawardena, de nationalité sri-lankaise, dont le nom figure sur cette liste. UN وقد توصلت إلى نتيجة مفادها أن السيد كونديليس يمكن أن يحل محله السيد أسوكا دو زويسا غوناواردانا، وهو من رعايا سري لانكا، واسمه وارد في هذه القائمة.
    J'ai l'honneur, par la présente, d'appeler votre attention sur la nécessité de demander au Conseil de sécurité d'autoriser M. Joseph Asoka de Silva, juge permanent, et M. Taghrid Hikmet, juge ad litem, à poursuivre, après l'expiration de leur mandat, les travaux dont ils ont encore la charge. UN أكتب إليكم بصدد الحاجة إلى تفويض استثنائي من مجلس الأمن يسمح به للقاضي الدائم جوزيف أسوكا دي سيلفا والقاضية المخصصة تغريد حكمت باستكمال مهمتهما الأخيرة بعد نهاية ولايتهما.
    Joseph Asoka Nihal de Silva Jusqu'au 31 décembre 2010 UN جوزيف أسوكا نيهال دي سيلفا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Un juge permanent, M. Joseph Asoka Nihal de Silva, nous a fait savoir qu'il doit réintégrer la magistrature de son pays. UN أوضح القاضي جوزيف أسوكا نيهال دي سيلفا، وهو أحد القضاة الدائمين، أنه يتعين عليه العودة للعمل في الجهاز القضائي الوطني ببلده.
    Joseph Asoka Nihal de Silva Jusqu'au 31 décembre 2010 UN جوزيف أسوكا نيهال دي سيلفا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Un juge permanent, M. Joseph Asoka Nihal de Silva, nous a fait savoir qu'il doit réintégrer la magistrature de son pays. UN أوضح القاضي جوزيف أسوكا نيهال دي سيلفا، وهو أحد القضاة الدائمين، أنه يتعين عليه العودة للعمل في الجهاز القضائي الوطني ببلده.
    Par la même résolution, le Conseil a autorisé le juge permanent Asoka De Silva et le juge ad litem Emile Short à siéger à temps partiel jusqu'à l'achèvement des affaires dont ils sont saisis et à exercer d'autres fonctions dans leur pays d'origine. UN وأذن مجلس الأمن للقاضي الدائم أسوكا دي سيلفا والقاضي المخصص إيميل شورت بموجب القرار نفسه بالعمل على أساس غير متفرغ لإكمال فترتي انتدابهما وشغل وظائف في بلديهما الأصليين.
    À ce sujet, je tiens à vous informer que le juge Asoka Gunawardana, ressortissant sri-lankais, a démissionné de sa charge de juge permanent au Tribunal pénal international pour le Rwanda, démission qui a pris effet le 30 juin 2004. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغكم بأن القاضي أسوكا غوناواردانا، وهو من رعايا سري لانكا، قد استقال من منصبه كقاض دائم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2004.
    2. Le bouddhisme a été introduit en 247 av. J.C., pendant le règne du Roi Devanampiya Tissa, par Arahat Mahinda, fils de l'Empereur indien Asoka. UN 2- وفي عهد الملك ديفانامبيا تيسا، دخلت البوذية في عام 247 قبل الميلاد على يدي أرهات ماهيندا، وهو ابن إمبراطور الهند أسوكا.
    M. Mahinda Samarasinghe*, Mme Sarala Fernando**, M. Yasantha Kodagoda, M. W. Fernando, M. G.K.D. Amarawardane, M. Sumedha Ekanayake, M. O. Ameer Ajwad, M. S. Pathirana, M. D. Dissanayake, Mme Hiranthi Hewamanne, Mme Asoka Wijethilake. UN د. أماراورداني، السيد سوميدها أكاناياكي، السيد أمير أجود، السيد س. باثيرانا، السيد د. ديساناياكي، السيدة هيرانثي هواماني، السيدة أسوكا وجيثيلاكي.
    Je suis la Padawan de Maître Skywalker. Je m'appelle Ahsoka Tano. Open Subtitles أنا تلميذة للمعلم (سكاي واكر) من الـ(بانتوان) اسمي (أسوكا تانو)
    Je reçois une impulsion de la radio d'Ahsoka. Open Subtitles أنا ألتقط نبضات (من قناة إتصالات، (أسوكا
    Je suis Ahsoka. C'est Maître Yoda qui m'envoie. Open Subtitles أنا (أسوكا) ,سيد (يودا) أرسلني
    Ses harmoniques et sa synchro se rapprochent de celles d'Asuka. Open Subtitles نسبة توافـقه و تزامنه . [ قريبة من سرعة [ أسوكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more