C'est un boulot plutôt solitaire et c'est agréable d'avoir quelqu'un... avec qui partager ses idées. | Open Subtitles | لكن هذا عمل وحيد وجميل أن تقابل أشخاص مثلك فقط أشاركك الهواء |
Je ne peux pas partager des infos sur la défense de mon client. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشاركك أي معلومة تتعلق بدفاع موكلك |
Mais, il y a quelque chose que je veux partager avec vous d'abord. | Open Subtitles | لكن، هناكَ شيء أريد أن أشاركك أياه في البداية. |
Et je ne partage pas ton hobby pour les tunnels. | Open Subtitles | وأننى لا أشاركك اهتمامك بالأنابيب و الأنفاق |
La poitrine de mon bébé a été coupée deux fois maintenant, donc pardonnez moi si je ne partage pas votre opinion. | Open Subtitles | لقد فتح صدر ابني الصغير مرتين حتى الآن لذا سامحيني لو لم أشاركك ذات الرأي |
Quel genre de personne serais-je si tout ce savoir n'était pas partagé avec toi ? | Open Subtitles | إذا كانت لدي هذه المعلومات ولم أشاركك إياها؟ |
Holly, j'aimerais partager votre conviction qu'en travaillant suffisamment fort, les choses finissent toujours par s'arranger. | Open Subtitles | إنني أتمنى في أن أشاركك القدرة على الإيمان بأن الإنسان إذا عمل بشكل جاد فإن كل شيء سيكون بخير |
Il y a quelque chose que je voulais partager avec toi : | Open Subtitles | الحقيقة ، فليسيتـي ، أن الأمر الذي أردت أن أشاركك بــه هــو الحقيقة ، فليسيتـي ، أن الأمر الذي أردت أن أشاركك بــه هــو |
Je sais que ça n'a rien à voir avec la prison, mais je comprends et je pourrais partager ça avec vous. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا لا يقارن بمعاناتك فى السجن ولكن يمكنني أن أتفهم ويمكنني أن أشاركك هذا |
Je te parle de L'Art de la négociation, et je serai ravi de partager mon savoir avec toi. | Open Subtitles | أتحدّث عن فنّ المناقشة وسأكون سعيداً أن أشاركك حكمتي |
Jason, je veux partager un truc avec toi maintenant. | Open Subtitles | جايسون ، هناك شيء أريد أن أشاركك به الآن |
Promets-moi de m'emmener avec toi et de partager les butins de tes aventures. | Open Subtitles | عد بأن تأخذني معك و أشاركك في غنائم مغامراتك. |
La seule bonne nouvelle que j'aurais eu de toute la semaine c'est que je n'aurais plus à partager le même espace que vous. | Open Subtitles | الأخبار السارة الوحيدة خلال أسبوع هو أنني لن أشاركك نفس المساحة عبد الآن |
Il gèlera en enfer avant que j'accepte de te partager. | Open Subtitles | سيكون هناك يوم بارد في الجحيم قبل أن أشاركك مع أحد آخر |
Je tiens à le partager avec vous dans un effort pour réparer les dégâts qui ont été faits. | Open Subtitles | أحب ان أشاركك إياها فى محاولة إصلاح الدمار الذى حل |
De parler quand les mots s'imposent et de partager le silence, sinon. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
De parler quand les mots s'imposent et de partager le silence, sinon. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
De parler quand les mots s'imposent et de partager le silence, sinon. | Open Subtitles | و أن أتحدث عندما تحتاج لكلماتي و أن أشاركك الصمت عندما لا تحتاج لحديثي |
Je partage votre frustration sur certaines injustices ponctuelles du système légal, mais je ne peux pas couvrir une violation de vie privée. | Open Subtitles | أشاركك في إنفعالك مع عدم المساواة الحالية للنظام بين الحين والأخر، لكن لا أستطيع أن أوقّع |
Désolé, mais je ne partage pas du tout votre point de vue. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أشاركك تقييمك المتفائل سأقطع رحلتي. |
Je partage votre inquiétude, mais il est vrai que la ville compte des milliers de drogués en cure et ces centres et abris doivent bien exister quelque part. | Open Subtitles | بأني أشاركك قلقك كما أنه صحيح أن لدى المدينة الآلاف من المدمنين في طور العلاج |
Merci d'avoir partagé ton bureau et bonne après-midi. | Open Subtitles | شكرا لجعلي أشاركك مكتبك ومساءاً سعيداً |