Je vois ce que Croatoan fait et il sait que je regarde. | Open Subtitles | انا رأيت ما فعل كروتوان وهو يعلم أني كنت أشاهده |
Je regarde ça à chaque crise de foi dans cette ville. | Open Subtitles | أشاهده في كل مرة يكون لدي أزمة ثقة في هذه المدينة |
Je me souviens des bons moments quand je le regardais danser avec maman quand ils pensaient que nous dormions, moi et mes sœurs. | Open Subtitles | أتذكر فحسب الأوقات الجيدة حينما كنت أشاهده هو وأمي يرقصان بعدما كانوا يخالون أننا نائمين أنا وشقيقتي |
Rallume-la! Je la regardais! | Open Subtitles | انت ستقومين بفتح التلفاز لأني كنت أشاهده |
Mon père me tuerait s'il savait que je te vois. | Open Subtitles | والدي سيقتلني إذا كان يعرف كنت أشاهده لك. |
Mais après que je lui ai dit que je voyais quelqu'un, il a demandé si je voulais vous donner cela. | Open Subtitles | ولكن بعد أن قال له كنت أشاهده شخص ما، سأل إذا أود أن أعطيك هذا. |
Je l'ai regardé pendant longtemps, mais il n'a même pas remarqué. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهده لمدة طويلة وهو لم يلاحظ حتى. |
Comment j'ai fait pour ne pas le regarder jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لا أعرف كيف قضيت كل هذا الوقت بدون أن أشاهده |
Plus je le regarde, plus je me demande s'il est venu seul. | Open Subtitles | نعم، ومنذ وأنا أشاهده أنا أتساءل إن كان هنا لوحده |
"Quand je le regarde avec elle, nous ignorant totalement, je le ressens. | Open Subtitles | حين أشاهده رفقتها يتجاهلانني وكأني غير موجودة |
Je le regarde sur mon ordi. Ils l'ont mis en streaming depuis le site officiel. | Open Subtitles | .إني أشاهده من حاسوبي .إنهم يبثه من الموقع الإلكتروني |
Je le regarde au moins une fois par an. (la série US Marshall) | Open Subtitles | أشاهده مرة واحدة في السنة. يقصد مسلسل المارشالات الأمريكية |
Parce que si je l'enregistre, quelqu'un va me dire le gagnant avant même que je le regarde. | Open Subtitles | لأنه إذا بدأت في تسجيله شخص ما سيخبرني من فاز قبل أن أشاهده |
Je la regarde tous les jours après le petit déjeuner. C'est la seule vidéo que j'ai de lui. | Open Subtitles | فأنا أشاهده يوميًّا بعد الفطار، إنه الفيديو الوحيد الذي أملكه له |
Ouais, je regardais, mais j'ai refusé. Quoi? | Open Subtitles | أجل ، أنا أشاهده ، لكني لا أتابعه ، ماذا ؟ |
Je n'avais pas la nausée, avant, plutôt le contraire... quand je faisais, ou regardais les autres. | Open Subtitles | لم ينتابني مثل هذا الشعور من قبل بل بالعكس عندما كنت أمارس العنف أو أشاهده كان ينتابني شعور رائع دون سبب |
Alfred, montre-lui ce que je regardais. | Open Subtitles | ألفريد, أعرض لها ما كنت أشاهده منذ قليل |
Moi, tout ce que je vois, c'est un sale gamin qui pleurniche parce qu'on a cassé son jouet préféré. | Open Subtitles | لكن كل ما أشاهده أمامي هو شخص مفكك يصرخ لأن أحد ما دمر لعبته المفضلة |
Vous ignorez, ce que ces gamins, les non-populaire, traversent. - Je le vois tous les ans. - Monte pas sur tes grands chevaux. | Open Subtitles | لا أحد منكم يملك فكرة عمّا يمر به الأطفال الغير مُتقبلين, أنا أشاهده بكل عام |
Car conduire dans ces rues, chaque petit enfant que je voyais... était Christian Molina. | Open Subtitles | لانني عندما أقود في الطرقات كل طفلٍ أشاهده كان "كريستيان مولينا". |
J'ai regardé et j'ai repensé à quand on était petits. | Open Subtitles | وكنتُ أشاهده بينما أفكرُ في أوقاتنا عندما كنا صغاراً |
Je ne l'oublierai jamais été pris dans ce arbre, là-bas, et je riais tellement le regarder en essayant de le sortir avec sa chaussure. | Open Subtitles | لم أنسى إصطدامه بهذه الشجرة عندما ضحكت كثيراً وأنا أشاهده يحاول خلع حذائه |