"أشكركِ على" - Translation from Arabic to French

    • Merci pour
        
    • Merci de
        
    • Merci d'être
        
    • remercier pour
        
    • Merci d'avoir
        
    • remercie pour
        
    • remercier d'avoir
        
    Merci pour retarder l'autopsie, le Dr Macy. Open Subtitles أشكركِ على تأخير عملية التشريح ، دكتورة مايسي
    - Merci pour votre aide. - Bonne journée. Open Subtitles ـ أشكركِ على مساعدتكِ ـ أتمنى لكِ يوماً طيباً
    Merci pour le coup de main. Open Subtitles كانت هذه لكمة رائعة أشكركِ على المُساعدة؟
    Merci de nous avoir dit où tu vivais, ça va nous aider à t'aider. Open Subtitles أشكركِ على إخبارنا بمكان سكنك. سيساعدنا هذا على مساعدتكِ حقاً.
    Merci d'être venue si vite. Open Subtitles أشكركِ على المجيء .بمثل هذه المهلة القصيرة
    Je voulais vous remercier pour avoir organisé cette magnifique soirée. Open Subtitles أريد أن أشكركِ على أستضافة هذه السهرة الرائعة
    Merci d'avoir pris si bien soin de ma petite fille. Open Subtitles أشكركِ على إعتناكِ الكبير بفتاتي الصغيرة.
    Je vais m'en aller, Merci pour l'invitation. Open Subtitles أعتقد بأنّني سأذهب، ولكنّني أشكركِ على رسالتكِ ..
    Merci pour les avoir laissés me sortir par une porte dérobée. Open Subtitles أشكركِ على طلب إخراجي من البوابة الجانبية
    Merci pour la leçon, mais je m'en sortais bien sans vos conseils. Open Subtitles أشكركِ على هذا الدرس القيم لكن كنت أؤدي جيداً بدون أي نصائح منكِ
    Merci pour tout ce que tu as fait, et on se voit demain. Open Subtitles و أردت فقط أن أشكركِ على كل شيء و سأراكِ بالغد
    Merci pour la proposition. C'était... très gentil. Open Subtitles أشكركِ على العرض رغم ذلك لقد كان شديد الحلاوة
    Merci pour ça et Merci de nous avoir sauvés. Je ne pige pas un truc. Open Subtitles أنا أشكركِ على إنقاذنا فقط شيء واحد لم أستطع معرفته
    Y a pas de quoi. Merci de m'avoir ressuscité. Open Subtitles لا شكرا على واجب, وايضاً أشكركِ على إعادتي للحياة
    Merci de m'avoir laissé impressionner les enfants. Open Subtitles لم أَستطيعُ الذهاب بدون أن أشكركِ على التحدث مع الأطفالِ لقد كان ممتع كثيرا بينى التى رتبت كل ذلك
    Merci de m'avoir encouragé au match. Open Subtitles أشكركِ على تشجيعي في مباراة النهائي اليوم
    Merci d'être venue. Open Subtitles ـ مرحباً، أشكركِ على القدوم ـ مرحباً
    Merci d'être venue. Open Subtitles مرحباً ، أشكركِ على حضوركِ أقدّر ذلك
    J'aimerais vous remercier pour tout ce que vous avez fait pour ma famille aujourd'hui. Open Subtitles أريد أن أشكركِ على كل شيء فعلتيه من أجل عائلتي اليوم
    Je dois vous remercier pour hier soir. Open Subtitles عليّ أن أشكركِ على ليلة أمس لأنكِ أنقذتِ الموقف
    Mais Merci d'avoir demandé, madame. Open Subtitles مع ذلك أشكركِ على السؤال، سيّدتي.
    Merci d'avoir pris vos médicaments. Open Subtitles أشكركِ على تناول دوائكِ.
    Madame la secrétaire, je vous remercie pour votre réactivité. Open Subtitles سيدتي السكرتيرة أريد أن أشكركِ على أدبكِ
    Je voulais vous remercier d'avoir écrit. C'est tout. Open Subtitles أردت أن أشكركِ على الكتابة لي هذاهوكل شيء،فيالحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more