"أشم" - Translation from Arabic to French

    • sens
        
    • sentir
        
    • sent
        
    • odeur
        
    • senti
        
    • pue
        
    • Je peux
        
    Premièrement, je sens quelque chose qui ne peut être décrit que comme un déodorant. Open Subtitles أولًا، أنا أشم رائحة يمكن فقط وصفها بمضاد رائحة مضاد العرق.
    Je ne sens pas ses doigts. J'écris ses points, c'est tout. Open Subtitles انا لا أشم رائحة الأصابع انا فقط اكتب الأرقام
    Oh, la flatterie et l'accent.Je sens les bonnes audiences cette année. Open Subtitles متملق وبالاضافة للكنة أشم رائحة تقييمات عالية لهذه السنة
    Quand tu es si près de moi, j'arrive à sentir à quel point t'es un raté. Open Subtitles أتعرف؟ حين تقترب مني إلى هذا الحد، أشم رائحة فشلك.
    Pourtant, Je peux sentir la peur de tout le monde autour. Open Subtitles ومع هذا ما زلت أشم رائحة الخوف في كل المحيطين بك
    - Ça sent une drôle d'odeur. C'est comme...une chaussette sale oubliée sous le canapé. Open Subtitles أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات
    Je sens un déodorant de la marque "T-Blossom" sur le cuir. Open Subtitles أستطيع ان أشم رائحة عطر الزهور المزيل لروائح الجلد
    J'ai l'air d'une princesse, mais je sens la paysanne. Open Subtitles أنا تبدو وكأنها أميرة، ولكن أشم رائحة مثل الفلاحين.
    Je sais que je vais gagner. Je sens la victoire. Open Subtitles أعلم أنني سأفوز ، أستطيع أن أشم رائحة انتصاري
    Profite de l'eau chaude. - Tu sens pas bon. Open Subtitles أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ، أشم عطنك من هنا.
    Allez, je sens les flics à des kilomètres. Open Subtitles بحقك، يُمكنني أن أشم رائحة الشرطي على بعد ميل.
    Je sens mon grand-père tous les jours. Je dors avec lui. Open Subtitles أنا أشم رائحة جدي كل يوم و أنام معه في الغرفة
    J'aurai pu la croiser dans l'ascenseur et rester dedans en lui faisant des sourires alors que quand je sens sa laque j'ai envie de vomir. Open Subtitles كان يمكن أن أكون بالمصعد، وتصعده وسأظل واقفة هناك مبتسمة راغبة التقيؤ وأنا أشم رائحة رذاذ شعرها.
    Mais lorsque je sens une fleur ou la fumée d'un feu de camp, ou la graisse d'un moteur, je suis souvent inondé de souvenirs. Open Subtitles ولكن حينما أشم وردة أو دخان نار المخيم أو دهن محرك السيارة عادة ما أغوص في الذكريات
    Tu sais, en général Je peux sentir l'odeur d'un bourgeon pourri avant qu'il ne fleurisse. Open Subtitles تعلمين أنني غالبًا أستطيع أن أشم البرعم الفاسد
    Je pouvais la sentir, ok ? Je pouvais sentir son parfum. Elle était ici. Open Subtitles . يمكنني ان اشعر بها , يمكنني ان أشم عطرها , لقد كانت هنا
    Papa, je suis dans un van blanc, pas de fenêtre, Je peux sentir le pin ... Open Subtitles أبي ، أنا في سيارة فان بيضاء ولا نوافذ ، ويمكنني أن أشم رائحة الصنوبر
    Ça ne sent pas bon... et je ne parle pas du fond des brodequins de Baldrick. Open Subtitles أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك.
    Ça sent l'after-shave Aqua Velva qu'ils offrent au Country Club. Open Subtitles أشم رائحة عطر حلاقة الجليد الأزرق مثل ذلك النوع الموجود في النادي الريفي
    Merde, merde, merde... J'ai l'odeur de merde dans mon nez, de la merde sur mes chaussures. Open Subtitles اللعنه ، اللعنه ، اللعنه أشم الرائحه فى أنفى ، إنها فى حذائى
    J'ai senti la pizza et le liquide de frein comme les requins l'odeur du sang. Open Subtitles أشم رائحة البيتزا وزيت الفرامل ، مثل شمّ أسماك القرش للدم
    Ça pue autant que Zahir l'autre jour, après les fayots. Open Subtitles أنا لم أشم أي شيء أسوأ من ذلك منذ خيمة زاهير حينما كان يتناول الفول في وقت سابق
    Je peux reconnaitre un joueur invétéré à un kilomètre. Open Subtitles في بضع سباقات شوارع بنفسه. أستطيع أن أشم رائحة مقامر منحط من على بعد ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more