Premièrement, je sens quelque chose qui ne peut être décrit que comme un déodorant. | Open Subtitles | أولًا، أنا أشم رائحة يمكن فقط وصفها بمضاد رائحة مضاد العرق. |
Je ne sens pas ses doigts. J'écris ses points, c'est tout. | Open Subtitles | انا لا أشم رائحة الأصابع انا فقط اكتب الأرقام |
Oh, la flatterie et l'accent.Je sens les bonnes audiences cette année. | Open Subtitles | متملق وبالاضافة للكنة أشم رائحة تقييمات عالية لهذه السنة |
Quand tu es si près de moi, j'arrive à sentir à quel point t'es un raté. | Open Subtitles | أتعرف؟ حين تقترب مني إلى هذا الحد، أشم رائحة فشلك. |
Pourtant, Je peux sentir la peur de tout le monde autour. | Open Subtitles | ومع هذا ما زلت أشم رائحة الخوف في كل المحيطين بك |
- Ça sent une drôle d'odeur. C'est comme...une chaussette sale oubliée sous le canapé. | Open Subtitles | أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات |
Je sens un déodorant de la marque "T-Blossom" sur le cuir. | Open Subtitles | أستطيع ان أشم رائحة عطر الزهور المزيل لروائح الجلد |
J'ai l'air d'une princesse, mais je sens la paysanne. | Open Subtitles | أنا تبدو وكأنها أميرة، ولكن أشم رائحة مثل الفلاحين. |
Je sais que je vais gagner. Je sens la victoire. | Open Subtitles | أعلم أنني سأفوز ، أستطيع أن أشم رائحة انتصاري |
Profite de l'eau chaude. - Tu sens pas bon. | Open Subtitles | أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ، أشم عطنك من هنا. |
Allez, je sens les flics à des kilomètres. | Open Subtitles | بحقك، يُمكنني أن أشم رائحة الشرطي على بعد ميل. |
Je sens mon grand-père tous les jours. Je dors avec lui. | Open Subtitles | أنا أشم رائحة جدي كل يوم و أنام معه في الغرفة |
J'aurai pu la croiser dans l'ascenseur et rester dedans en lui faisant des sourires alors que quand je sens sa laque j'ai envie de vomir. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون بالمصعد، وتصعده وسأظل واقفة هناك مبتسمة راغبة التقيؤ وأنا أشم رائحة رذاذ شعرها. |
Mais lorsque je sens une fleur ou la fumée d'un feu de camp, ou la graisse d'un moteur, je suis souvent inondé de souvenirs. | Open Subtitles | ولكن حينما أشم وردة أو دخان نار المخيم أو دهن محرك السيارة عادة ما أغوص في الذكريات |
Tu sais, en général Je peux sentir l'odeur d'un bourgeon pourri avant qu'il ne fleurisse. | Open Subtitles | تعلمين أنني غالبًا أستطيع أن أشم البرعم الفاسد |
Je pouvais la sentir, ok ? Je pouvais sentir son parfum. Elle était ici. | Open Subtitles | . يمكنني ان اشعر بها , يمكنني ان أشم عطرها , لقد كانت هنا |
Papa, je suis dans un van blanc, pas de fenêtre, Je peux sentir le pin ... | Open Subtitles | أبي ، أنا في سيارة فان بيضاء ولا نوافذ ، ويمكنني أن أشم رائحة الصنوبر |
Ça ne sent pas bon... et je ne parle pas du fond des brodequins de Baldrick. | Open Subtitles | أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك. |
Ça sent l'after-shave Aqua Velva qu'ils offrent au Country Club. | Open Subtitles | أشم رائحة عطر حلاقة الجليد الأزرق مثل ذلك النوع الموجود في النادي الريفي |
Merde, merde, merde... J'ai l'odeur de merde dans mon nez, de la merde sur mes chaussures. | Open Subtitles | اللعنه ، اللعنه ، اللعنه أشم الرائحه فى أنفى ، إنها فى حذائى |
J'ai senti la pizza et le liquide de frein comme les requins l'odeur du sang. | Open Subtitles | أشم رائحة البيتزا وزيت الفرامل ، مثل شمّ أسماك القرش للدم |
Ça pue autant que Zahir l'autre jour, après les fayots. | Open Subtitles | أنا لم أشم أي شيء أسوأ من ذلك منذ خيمة زاهير حينما كان يتناول الفول في وقت سابق |
Je peux reconnaitre un joueur invétéré à un kilomètre. | Open Subtitles | في بضع سباقات شوارع بنفسه. أستطيع أن أشم رائحة مقامر منحط من على بعد ميل |