"أشياء جديدة" - Translation from Arabic to French

    • de nouvelles choses
        
    • nouveaux trucs
        
    • des choses nouvelles
        
    C'est tout à fait naturel quand tu contemples de nouvelles choses. Open Subtitles إنه من الطبيعي جداً عندما تتعرض إلى أشياء جديدة.
    Continuez d'essayer de nouvelles choses Regardez ce que votre corps retient. Open Subtitles لذا ، استمرى فى تجربة أشياء جديدة ، لرؤية ماذا سيتذكر جسدك
    Et tant que tu amènes de nouvelles choses par ici, pourquoi pas une toute nouvelle machine à café ? Open Subtitles ولربّما لأنّكَ تحصل على أشياء جديدة هنا، ما رأيكَ بـصانعة قهوة حديثة؟
    Il est temps de voyager, de lire, de découvrir de nouvelles choses. Open Subtitles حان الوقت للسفر , والتعلم واكتساب الخبرة في أشياء جديدة
    J'ai pas besoin d'apprendre de nouveaux trucs à mon... âge. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعلميني أشياء جديدة في عمري هذا
    Sortir enfin de la maison et essayez des choses nouvelles. Open Subtitles أخرج أخيراً من المنزل و أجرب أشياء جديدة
    Et tu dois engager un nouveau serveur de jour. Et tant que tu amènes de nouvelles choses par ici, pourquoi pas une toute nouvelle machine à café ? Open Subtitles ولربّما لأنّكَ تحصل على أشياء جديدة هنا، ما رأيكَ بـصانعة قهوة حديثة؟
    C'est terriblement difficile d'apprendre de nouvelles choses sur le tard, vous savez ? Open Subtitles إنه أمرٌ صعب جداً أن تتعلمي أشياء جديدة في وقتٍ متأخر من الحياة
    J'imagine que le but, c'est d'essayer de nouvelles choses. Open Subtitles , حسنا , أعتقد أنها حول تجربة أشياء جديدة
    Ils ont tous les deux ce nouveau logiciel A vrai dire, il écoute, et apprend de nouvelles choses tout le temps. Open Subtitles كلاهم لديه هذا البرنامج الجديد وهو مذهل فهو يسمعني حقا ويتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت
    On ouvre de nouvelles portes, on fait de nouvelles choses, parce qu'on est curieux... Open Subtitles و نفعل أشياء جديدة , لأننا متطلعين و محبين للإستطلاع , و حب الإستطلاع دائماً ما يظل يقودنا إلى طرق جديدة في الحياة
    Et c'est difficile pour toi d'apprendre de nouvelles choses. Open Subtitles وهو يمكن أن يكون صعبا لك لتتعلم أشياء جديدة
    Pourquoi les femmes veulent toujours changer les mecs, les arranger et leur faire aimer de nouvelles choses ? Open Subtitles لمَ تريد النساء دوماً تغيير الرجال وإصلاحهم وجعلهم يحبون أشياء جديدة ؟
    Donc, ces gars piratent de nouvelles choses Open Subtitles إذًا , هؤلاء الأشخاص يسرقون أشياء جديدة
    Lester ne veut jamais essayer de nouvelles choses. Attends. Open Subtitles ليستر لم يرد أبدًا تجريب أشياء جديدة
    Je suis ouverte pour apprendre de nouvelles choses. Open Subtitles "هو أكل" الطعام السريع وألا تتابعين محادثاتك حسناً , إذا , إذا أنا منفتحة على تعلم أشياء جديدة
    Comme t'encourager à essayer de nouvelles choses. Open Subtitles مثل، تشجيع حقا لك لمحاولة أشياء جديدة.
    Mais je vois que tu essaies de nouvelles choses. Open Subtitles ولكن أرى أن تحاول أشياء جديدة.
    J'ai un peu de temps libre, donc je me suis dis que je viendrais sur la route pour quelques dates, et débuter quelques nouveaux trucs. Open Subtitles نعم,لدي وقت فراغ لذا فكرت بأني سأظهر على الطريق لبضعة مواعيد. كما تعلم,ظهور أشياء جديدة لإول مرة.
    On essaie toutes les deux des choses nouvelles. Open Subtitles حسناً , يبدو أنّ كلانا يجرب أشياء جديدة , إذاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more