"أصماً" - Translation from Arabic to French

    • sourd
        
    Il était complètement sourd quand il l'a écrit. Il avait la syphilis, amusant non ? Open Subtitles لقد كان أصماً عندما كتبها من مرض الزهري ، شيء ممتع
    Si l'élève est sourd et s'il utilise la langue des signes, l'aide nécessaire sera une assistance dans la langue des signes, principale langue de l'élève. UN وإذا كان الطالب أصماً ومستخدِماً للغة الإشارة، فإن الحاجة للدعم ستكون لغة الإشارة باعتبارها لغة الطالب الأساسية.
    Non seulement il s'occupe pas des affaires, mais il est devenu sourd. Open Subtitles عظيم، ليسَ فقط لا يُركِّز على العمَل و قد أصبحَ أصماً أيضاً
    Vous l'avez dit aux infirmières. Je meurs mais je ne suis pas sourd. Open Subtitles سمعتك وأنت تخبر الممرّضات فأنا أحتضر ولست أصماً.
    C'est comme vouloir chanter quand on est sourd. Open Subtitles إنه أشبه إنه كرغبتك في الغناء رغم كونك أصماً غير قادر على سماع اللحن
    Il faudrait être sourd, vu comment vous bavassez. Open Subtitles علي أن أكون أصماً لكي لا أسمعك بالطريقة التي تثرثرين بها
    Un avocat est nommé d'office lorsque le prévenu est sourd, muet ou aveugle, ou qu'il montre des signes d'aliénation mentale. UN وتعين المحكمة المحامي من تلقاء نفسها إذا كان المدعى عليه أصماً أو أبكماً أو أعمى، أو إذا كانت أمارات الجنون ظاهرة على المدعى عليه.
    Je crois que tu essaies de me rendre sourd. Open Subtitles أنا أصدقك أنت تحاول أن تجعلني أصماً
    Il était sourd et parlait... Open Subtitles لقد كان أصماً, لذا كان يتكلم نوعاً ما مثل...
    Je ne suis pas sourd, pétasse ! Open Subtitles إن كنتِ تحبين التعذيب, فأنا لست أصماً, أينها العاهرة!
    Il ne parle pas mais il n'est pas sourd ! Open Subtitles لربما لا ينطق بالكثير, لكنه ليس أصماً
    Je crains que Dominus n'y soit sourd à jamais. Open Subtitles أخشى أنّ مولاي سيكون أصماً للأبد تجاهها
    Tu deviens sourd avec l'âge ? Open Subtitles هل أصبحت أصماً مع كبرك في السن
    Mes oreilles ! Je vais devenir sourd ‎! Open Subtitles سأصبح اصماً، سأصبح أصماً
    Les gars... souvenez-vous, Ernesto est peut-être sourd mais pas Zoric. Open Subtitles يا رفاق، تذكرا، قد يكون (إرنستو) أصماً لكن (زوريتش) ليس كذلك.
    Il devient sourd maintenant ? Open Subtitles هل أصبح أصماً أيضاً ؟
    - Baisse d'un ton. Je ne suis pas sourd. Open Subtitles اخفض صوتك , لست أصماً
    Au fait d'être sourd ? Open Subtitles كيف الامر لو كنت أصماً
    Qui est sourd dans ta famille ? Open Subtitles من كان أصماً في عائلتك؟
    Je préfère mon asthme. Au moins, je ne suis pas sourd. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل كثيرا أن تكون أصماً يا (أسما).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more