Je pense que c'est le début d'une belle relation immobilière. | Open Subtitles | أظن ان هذه هي البداية لتحضو بمشاركة جميلة |
Je pense que c'est peut-être ça, cette tension que tu ressens. - C'est sexuel. | Open Subtitles | و أظن ان ذلك التوتر الذي تحس به هو كله شهواني |
Mais Je pense que la plupart mangent quand ils sont heureux. | Open Subtitles | لكنني أظن ان معظم الناس يأكلون عندما يكونون سعداء |
Je crois que dans cette vie, tout ce qu'on veut vraiment, c'est s'asseoir en paix et manger un sandwich. | Open Subtitles | أظن ان الشخص الذي يوده اي أحد في حياته هو الجلوس في سلام وتناول ساندويش |
Je crois que Carl a une forme de synesthésie dans laquelle il peut littéralement voir les paroles des gens. | Open Subtitles | أظن ان كارل لديه نوع من تداخل الحواس حيث يمكنه حرفيا رؤية كلمات الناس المنطوقة |
J'imagine que c'est vrai, car quand je t'ai rencontré, j'avais tout sauf l'amour à l'esprit. | Open Subtitles | أظن ان ذلك صحيح لأنه عندما التقيتك الحب كان آخر ما ببالي |
Je n'ai vu que le Roi et le Valet, mais Je suppose que la Reine est là aussi. | Open Subtitles | لقد رأيت الملك و الشاب لكنني أظن ان الملكة بالداخل أيضا |
Je pense que le conseil n'a pas eu cette idée spontanément. | Open Subtitles | أظن ان اللجنة لم تأتيها الفكرة بشكلاً عفوي |
Je pense que la fille en débardeur l'a repéré. | Open Subtitles | أظن ان الفتاة في اعلى البناء لاحظت روبي وهو ينظر أليها |
Je pense que les 5 chiffres récités par Daniel sont un numéro d'insigne. | Open Subtitles | يا جماعة,أظن ان الرقم ذو الخمس خانات الذي يكرره دانييل هو رقم شارة شرطي |
- Et maintenant que vous êtes venue me voir, Je pense que je viendrais vous voir à l'école bientôt. | Open Subtitles | حسنا الآن بما أنك زرتني أظن ان علي أن أزورك في المدرسة يوماً ما |
Sauf votre respect, Je pense que c'est la tête sans le corps et le corps sans la tête qui effraient les gens. | Open Subtitles | بدون إهانة,لكن أظن ان وجود رأس بدون جثة و جثة بدون رأس هي ما يخيف الناس |
Oui, Je pense que les enfants tiennent le coup. | Open Subtitles | أجل، أظن ان الأطفال متماسكون على نحو جيد. |
Non, Je pense que la mienne est pire. Vous devriez avoir vu ce qui m'est arrivé sur le pont en bois aujourd'hui. Ils se sont moqués de moi. | Open Subtitles | كلا, أظن ان بلوتي أسوأ, كان عليك ان ترى ما حدث لي على الممشى |
En fait, Je pense que le moment est venu que je reprenne le contrôle. | Open Subtitles | في الواقع, أظن ان الوقت قد حان لأعود مسئولاً |
Je crois que ce cafard dans le néon est nouveau. | Open Subtitles | في الواقع انا أظن ان الصرصور اللي على النور جديد. |
Je crois que Ferguson était amoureuse d'elle ou un truc comme ça. | Open Subtitles | أظن ان فيرغسون واقعة في الحب معها او ما شابه |
Je crois que la dernière fois que je t'ai vu, tu étais en train de signer mon annuaire de l'année. | Open Subtitles | أظن ان اخر مرة رأيتك فيها كنت توقع في دفتر ذكرياتي |
Je crois que la voisine a identifié l'étape suivante de l'extraction. | Open Subtitles | أظن ان الجارة قد تعرفت للتو على الخطوة التالية بطريق الهرب |
J'imagine que cambrioler des maisons faisait partie de son plan. | Open Subtitles | أظن ان اقتحام ألمنازل كان جزء من خطة اعمالها |
Je suppose que c'est la raison pour laquelle on s'accroche tant à la vie. | Open Subtitles | أظن ان هذا هو سبب تمسكنا بالحياة بكل هذه القوة |
Je suis pas sûre, mais Je crois qu'il avait un couteau ! | Open Subtitles | لا يمكنني التأكد لكن أظن ان ذلك الرجل لديك سكين |
Sergent, rendez-vous à la prison. Je pense qu'il y a une fuite. | Open Subtitles | أيها الرقيب,إذهب الى نيوغايت أظن ان هناك تسريبا في ذلك السجن |