Pour être honnête, Je pense qu'on parle trop des péchés. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا تحدثنا كثيراً عن الخطايا، لأكون صادقاً |
Je pense qu'on doit travailler en équipe sur Drag. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أنّنا يجب مُضاعفة فريق دراغ. |
Merci pour le petit laïus, mais Je pense que ça ira. | Open Subtitles | شكراً على المحادثة، لكنْ أعتقد أنّنا على ما يرام. |
Je pense que nous nous sommes dit tout ce nous avions à nous dire. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا قلنا كل شيء علينا قوله لبعضنا البعض |
Très bien. Je crois qu'on va y aller. Tu es prête ? | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنّنا سنذهب هل أنتِ مستعدّة ؟ |
Je crois qu'on a envoyé un vétéran de 15 ans dans un cercueil pour cinq chefs de vol et un de non-respect de conditions. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا فقدنا للتّو شرطياً عمل ل15 سنة مقابل جنحة سرقة سيّارة، و مخالفة لإطلاق سراح مشروط |
Parfois Je crois que l'on s'en veut car la réalité est trop dure à supporter. | Open Subtitles | بعض الأحيان أعتقد أنّنا نتشبّث بلوم أنفسنا بسبب أنّ الحقيقة أصعب جدّاً من أن نواجهها |
Je suppose qu'on n'a plus besoin de nos poules. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا ما عدنا نحتاج دجاجاتنا بعد الآن |
Désolée de jouer de mon ancienneté si tôt dans notre partenariat, mais Je pense qu'on devrait suivre mon intuition. | Open Subtitles | أنا آسفة لفرض سُلطتي عليك في وقت مُبّكر جداً من زمالتنا يا نانسي، ولكن أعتقد أنّنا ربّما يجب أنْ نبدأ بحدسي. |
Je pense qu'on rate quelque chose. Vous n'avez rien contre, si je vérifie ? | Open Subtitles | أعتقد أنّنا لازلنا نفتقد إلى شيء هل تمانعين إن ذهبت و تحقّقت مجدّداً؟ |
Je pense qu'on cherchait des réponses. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا كنّا نطالع هذا بحثاً عن إجابات |
Je pense qu'on va malheureusement devoir changer ça, maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سوف نقوم بتغيير ذلك الآن , للأسف |
OK. Je pense qu'on a fini ici, les gars. On devrait partir. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّنا إنتهينا هنا يا رفاق، ربّما يجب علينا الذهاب. |
Je pense que nous les dirigeons dans une impasse, ce qui est une bonne chose pour gagner. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سنسد طريقهم وذلك ممتاز كالنصر. |
Bien. Je pense que oui. | Open Subtitles | إنه أمر لنحبه طبعاً أخيراً، أعتقد أنّنا نحبه |
Bien, Je pense que nous avons toutes les informations nécessaires. On vous recontactera. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّنا نملكُ كلَّ المعلومات الّتي نحتاجها. |
Oui, Je crois qu'on a bien progressé. | Open Subtitles | أجل، أجل، إنّي أشعر بخير . أعتقد أنّنا حققنا إنجازاً هنا |
Ça va aller. Je crois qu'on est sécurité maintenant. | Open Subtitles | سيكون الأمر على مايرام . أعتقد أنّنا بأمان الآن |
Je crois qu'on a peut-être une résorption fœtale. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّنا أمام حالة ارتشاف الجنين |
- Allez. Ralentis. Je crois que ça va bien sur plusieurs plans. | Open Subtitles | تمهلي، أعتقد أنّنا بأفضل حال في كلّ الجوانب؟ |
Je suppose qu'on ne saura jamais comment ça se serait passé. | Open Subtitles | حسناً . أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً كيف نستطيع أن نثبِتَ ذلك |
J'imagine qu'on a prouvé qu'il n'y a rien de plus. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا أثبتنا أن هذا هو كل ما لدينا |