J'ai décrit le couteau qu'il avait au shérif, Je pense que c'est ce qui l'a coulé. | Open Subtitles | و صفت سكين الجيب الّتي كانت معه للمأمور و أعتقد أنّ هذا ماأدانه |
Je pense que c'est le type qui a tué sa femme. | Open Subtitles | . لأنّي أعتقد أنّ هذا الرجل الّذي قتل زوجته |
Je suppose que ça semble accablant, mais avez-vous vu ça ? | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنّ هذا يبدو مُدِيناً و لكن هل رأيت هذا ؟ |
Le père du directeur est censé s'être suicidé il y a des années donc je suppose que ça n'avance pas vraiment votre affaire mais cela donnait l'impression que quelqu'un essayait de la rendre folle. | Open Subtitles | يُزعم أنّ والد المديرة قد قتل نفسه قبل سنوات... لذا أعتقد أنّ هذا لا يساعد قضيتكم، لكن... قد جعلوا ذلك يبدو كأنّ أحدهم يعبث برأسها كما تعلمون. |
Je pense que ça ne tourne pas autour du basketball. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هذا المشروب الرياضي الجديد متعلقٌ بكرّة السلة |
je crois que c'est une situation classique de code jaune. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا سلوك تقليدي ذو اللون الأصفر |
Je suppose que c'est mieux que de blâmer un mauvais jugement et le gin. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل مِنْ إلقاء اللوم على سوء التقدير والكحول |
Mon latin est assez rouillé, mais je pense que cela signifie | Open Subtitles | لغتي اللاتينية صدئة جداً، لكن أعتقد أنّ هذا يعني: |
Si tu me demandes, Je pense que ce mec était saoul avec de l'alcool de contrebande | Open Subtitles | لو سألتني، أعتقد أنّ هذا الرجل كان ثملاً بشدّة. |
Je pense que c'est déjà bien assez pour commencer notre travail. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا جيد للبداية سيعطينا الكثير لنعمل عليه |
Je pense que c'est la maison, la douceur du foyer. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنّ هذا منزلهم منزلهم الجميل |
Je pense que c'est une direction importante pour notre nouvelle étude. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا توجه على جانب كبير من الأهمـــية لدراستنا الجـــــــديدة. |
Il était très en colère contre moi, donc Je pense que c'est très juste au vue des circonstances. | Open Subtitles | لقد كان غاضبًا منّي كثيرًا، لذلك أعتقد أنّ هذا عادل نظرًا للظروف الحادثة. |
Je pense que c'est le mieux qu'on puisse avoir. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل ما يمكننا الحصول عليه. |
Vouloir faire un barbecue du Haut Commandement, je suppose que ça mérite des considérations. | Open Subtitles | بشويك لقوادك أعتقد أنّ هذا يستحق العناء |
Je suppose que ça fait de nous un club. | Open Subtitles | -{\pos(190,200)}أعتقد أنّ هذا يجعلنا نادياً |
Je suppose que ça fait de moi la Fe-mme. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يجعلني "المرأة". |
Regarde ça. Je pense que ça pourrait aider. | Open Subtitles | لكن شاهدي، أعتقد أنّ هذا قد يساعد |
Je pense que ça ira pour l'instant. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا كلّ شيء في الوقت الحاضر |
Je pense que ça suffit. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يكفي. |
je crois que c'est inconstitutionnel pour eux de refuser de donner l'information au Président des États-Unis. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا غير قانوني منهم لرفض تقديم المعلومات لرئيس الولايات المتحدة. |
Je suppose que c'est comme dans la dimension d'où je viens. | Open Subtitles | نعم. أعتقد أنّ هذا مشابهٌ لمساري الزمنيّ. يبدو أنّ بعض القضايا نفسها تحدث. |
Oui, je pense que cela te disqualifie | Open Subtitles | صحيح، أعتقد أنّ هذا لا يجعلك مؤهّلة للنصائح |
Je pense que ce mariage de lesbiennes est une mauvaise idée. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا الزاوج السحاقيّ فكرة سيئة |