"أعجبتك" - Translation from Arabic to French

    • aimes
        
    • plaît
        
    • aimé
        
    • aimez
        
    • plu
        
    • plait
        
    • te plaise
        
    • plaisent
        
    • vous plaise
        
    • plaisait
        
    • aimais bien
        
    Si tu n'aimes pas mes idées, s'il te plaît, s'il te plaît, donne moi en une des tiennes. Open Subtitles حسنــاً , إن لم تكن قد أعجبتك أفكاري. أرجوك , أرجوك .. دعني أسمع إحدى أفكارك.
    J'espère que tu aimes le nouveau script. Open Subtitles مرحبا أرجو أن المسرحية الجديدة قد أعجبتك
    Si ça te plaît, j'en ai un autre pour toi. Open Subtitles إذا أعجبتك, أستطيع أن أحضر لك واحدة أخرى
    Elle a écrit sur le Pape un article, que vous avez aimé. Vous m'aviez dit qu'il était excellent. Open Subtitles إنها هي من كتبت تلك المقالة التي عن عائلة بوب ، التي أعجبتك
    Si vous aimez, j'en ai 6 000 de plus dans mon garage . Open Subtitles إذا أعجبتك , لدي 6000 تيشيرت غيرها في الكاراج
    Je dois y aller. J'espère que tu aimes tes boucles. Open Subtitles يجب أن أذهب أتمنى أن تكون الأقراط قد أعجبتك
    Oh, et, heu, regarde, si tu ne les aimes pas, ou même si tu les aimes, voilà un peu d'argent de poche juste pour que tu t'achètes quelque chose dans lequel tu te sens bien. Open Subtitles و, انظري إن لم تعجبك هذه وحتى إن أعجبتك إليك القليل من المال
    Si tu l'aimes bien, tu pourras peut-être l'inviter à sortir. Open Subtitles إذا أعجبتك , ربّما تخرج معها في موعد
    Que tu marques les scènes que t'aimes. {\pos(270,50)} Open Subtitles لماذا لا تضعين علامة على المشاهد التي أعجبتك
    Nous faisons les saluations, Tu verras ce que t'en penses si tu l'aimes bien, nous commencerons de là. Open Subtitles حسناً، سنقوم بما علينا ونرى ما ذا تظن إذا أعجبتك.. نستمر من هنا.
    Dites-moi si l'idée générale vous plaît que j'ose un peu. Open Subtitles أخبرني لو أعجبتك الفكرة العامة حتى أتخذ المخاطرات المتبقية.
    Jenny! II te plaît ce pull? Open Subtitles مرحبا جيني هل أعجبتك الكنزة التي أحضرتها لك؟
    Tu as aimé la chanson dédiée à ma femme ? Open Subtitles هل أعجبتك الأغنية التي غنيتها الليلة لزوجتي؟
    T'as aimé les pétales d'hibiscus que j'ai mis dans ma lettre ? Open Subtitles هل أعجبتك أوراق الكركديه التاجية التي ألصقتها في الظرف الذي أرسلته لك؟
    Vous avez aimé mon cadeau ? Open Subtitles هل أعجبتك هديتي بمناسبة عيد ميلادك؟
    Si c'est cultiver que vous aimez, vous devriez venir visiter notre ferme, venir y jeter un oeil. Open Subtitles إذا أعجبتك فكرة العمل بالزراعة عليك المجيء إلينا، لتلقي نظرة.
    Je suis contente que vous l'aimiez. Vous aimez autre chose de moi ? Open Subtitles اننى سعيدة انها أعجبتك و هل يعجبك أى شئ آخر فى ؟
    Ça vous a plu, le coup du slip ? Open Subtitles هل أعجبتك اللمسات الصغيرة في الرداء الداخلي؟
    Votre chambre vous plait? Open Subtitles هل أعجبتك غرفتك؟
    Merci. Je suis contente que ça te plaise. Open Subtitles شكرا، أنا مسرورة جدا أنها أعجبتك
    Si les couleurs vous plaisent comme ça, on les garde. Open Subtitles إذا أعجبتك تلك اﻷلوان يمكننا اﻹبقاء عليها
    Heureux que cela vous plaise. Open Subtitles .. أنا سعيدة لأنها أعجبتك
    Tu disais que ça te plaisait là-bas. Open Subtitles لقد أخبرتني أن هذه الأماكن أعجبتك ,أتذكر؟
    J'aimais bien la musique. Pas toi ? Open Subtitles أعجبتني الموسيقى نوعاً ما هل أعجبتك الموسيقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more