"أعرف أحداً" - Translation from Arabic to French

    • connais personne
        
    • connaissais personne
        
    • connaître quelqu'un qui
        
    • me dit rien
        
    Je veux dire, je ne connais personne qui voudrait faire ça pour moi. Open Subtitles أعني، لا أعرف أحداً يمكنه فعل ذلك من أجلي
    Je suis un peu occupée pour le moment, et je ne connais personne d'autre pour faire votre boulot. Open Subtitles أنا مشغوله بالوقت الحالي ولا أعرف أحداً آخر يقوم بوظيفتك
    Je ne connais personne avec qui elle soit restée en contact depuis l'obtention du diplôme. Open Subtitles لا أعرف أحداً بقيت على تواصل معه منذ التخرج.
    Je ne connaissais personne en bas, et ces gens sont méchants. Open Subtitles أنا لا أعرف أحداً في الأسفل وهم أناس سيئون
    Toi, non, mais je crois connaître quelqu'un qui va pouvoir. Open Subtitles لن يدخلونا أبداً ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه
    Non. Ça ne me dit rien du tout... Open Subtitles لا ، لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Eh bien, je n'ai toujours pas vraiment connais personne ici, je ne suis pas vraiment sûr à qui demander. Open Subtitles حسناً ، لا زلت حقيقةً لا أعرف أحداً هنا لذا لا أدري حقاً أن أسأل من
    Je ne connais personne et j'ai gardé la plus belle des bouteilles de vin rouge pour un jour pluvieux. Open Subtitles لا أعرف أحداً ولقد كنت أحفظ زجاجة جميلة من النبيذ الأحمر ليوم ممطر
    Quelle chance ! Je connais personne à cette école. Open Subtitles حمداً لله أني لا أعرف أحداً في هذه الجامعه
    On est arrivé hier, je ne connais personne. Open Subtitles وصلنا إلى هنا البارحة فقط لا أعرف أحداً في البلدة
    Vous connaissez les bonnes personnes ici, et moi je connais...personne. Open Subtitles تعرف الناس الصحيحة هنا و أنا اعلم لا أعرف أحداً
    J'appellerais bien quelqu'un pour la caution, mais je ne connais personne. Open Subtitles لكنتُ اتصلتُ بأحدهم ليكفلنا ولكنّي لا أعرف أحداً
    Je ne connais personne d'aussi brillant et intrépide. Open Subtitles لا أعرف أحداً بمثل ذكائك أو شجاعتك.
    Je ne connais personne ici. On s'assoit ensemble ? Open Subtitles لا أعرف أحداً هنا أتود أن نجلس بجنب بعض
    Je ne connais personne qui s'appelle Corey. Open Subtitles لا أعرف أحداً باسم "كوري". بالتأكيد تعرف.
    Pour l'amour de Dieu, évidemment que je ne connais personne dans le cartel Robles. Open Subtitles بحقِ الآلهة، بالطبع لا أعرف أحداً بعصابة .روبلز" للمخدرات"
    Je ne connais personne, ici. Mes rapports ne dépassent pas les salamalecs. Open Subtitles لا أعرف أحداً هنا مجرد معرفه بسيطة
    Je connais personne à Los Angeles. Open Subtitles أنا لا أعرف أحداً في لوس انجلوس
    Je sortais de la fac de médecine. Je ne connaissais personne. Open Subtitles وكنتُ متخرّجاً حديثاً من الكلّية، ولا أعرف أحداً في المؤتمر
    Je ne peux pas frapper cet endroit... mais je pense connaître quelqu'un qui peut. Open Subtitles لا يمكنني مهاجمة المجمع... -لكن أعتقد أنّني أعرف أحداً يستطيع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more