"أعرف أن لديك" - Translation from Arabic to French

    • Je sais que tu as
        
    • Je sais que vous avez
        
    • Je sais que t'as
        
    • as le
        
    • sais que tu te poses
        
    • savais que vous aviez
        
    • sais que vous avez un
        
    • ignorais que tu avais un
        
    Je te dirais bien de guérir d'abord mais Je sais que tu as un plan. Open Subtitles كنت أود أن أخبرك أن تشفى أولاً، لكن أعرف أن لديك خطة
    Je sais que tu as quelqu'un d'autre maintenant, et je l'accepte. Open Subtitles أعرف أن لديك شخصاً آخر الآن، وأنا أتفهم تماماً
    Et bien, Je sais que tu as une excellente coordination oeil-main. Open Subtitles حسناً , أنا أعرف أن لديك تنسيق نظري ويدوي
    Je sais que vous avez un passé avec ça, mais un meurtrier qui vise au hasard des couples d'âge mûr en bonne santé ? Open Subtitles أعرف أن لديك تاريخ معها لكن القاتل المحترف الذي يستهدف عشوائياً الأزواج الأثرياء في منتصف العمر؟
    Je sais que vous avez un flingue sous la table. Open Subtitles أعرف أن لديك سلاح أسفل المنضدة
    Je sais que t'as de la place. Ta femme est partie. Open Subtitles أعرف أن لديك غرفة إضافية لأن زوجتك قد رحلت
    Je sais que tu as ce truc de boulot en ce moment, alors je suis juste passée déposer ceci. Open Subtitles أعرف أن لديك أمر يخص العمل قائماً، لذا أتيت فقط لأترك هذا
    Je sais que tu as des talents spéciaux avec ton nez surhumain de X-Men, mais tu as complètement tort... Open Subtitles أعرف أن لديك مهارات خاصة وحاسة الشم قوية لديكِ لكنك مخطئة تماماً
    Je sais que tu as des trucs que tu gardes à l'intérieur et tu dois te les sortir de la poitrine, ou je te jure que celà va te faire suffoquer. Open Subtitles أعرف أن لديك أُمورا تخفيها داخلك وعليك أن تخرجها من صدرك وإلا فإنني اقسم لك أنها ستكتم أنفاسك
    Je sais que tu as beaucoup de trucs tordus qui te traversent la tête. Open Subtitles أعرف أن لديك الكثير من الأفكار المنحرفة التي تجري في قبة رأسك
    Je sais que tu as un problème super compliqué. Open Subtitles أعرف أن لديك بعض المشاكل المعقدة هنا.
    Je sais que tu as un passé avec ce type. Open Subtitles أعرف أن لديك تاريخ مع هذا الرجل
    Je sais que tu as beaucoup de travail à faire. Open Subtitles أعرف أن لديك الكثير من العمل لتفعليه
    Je sais que vous avez de l'affection pour votre coéquipier. Open Subtitles أعرف أن لديك مشاعر بشأن هذه المسألة
    Je sais que vous avez un métier et une famille à nourrir. Open Subtitles أعرف أن لديك عمل وأسرة لإعالتها
    Je sais que vous avez des amis. Open Subtitles الآن أنا أعرف أن لديك أصدقاء
    Je sais que vous avez un travail à faire. Open Subtitles أعرف أن لديك عمل لتتمه،
    Je sais que t'as besoin de personnel et ces types ont beaucoup d'expérience. Open Subtitles أعرف أن لديك وظائف خالية للعمل في المطعم وصادف تماماً أن هؤلاء الرجال لديهم خبرة كبيرة بالأمر
    Je sais, tu as le meilleur jeu de jambes que je connaisse. Open Subtitles أعرف أن لديك أقدام أجمل من أي أحد و لديك سته منهم
    Je sais que tu te poses un million de questions, tout comme moi. Open Subtitles أنصت، أعرف أن لديك مليون سؤال وأنا كذلك، اتفقنا؟
    Je savais que vous aviez quelque-chose de juteux en tête, quand vous êtes apparu à ma porte. Open Subtitles كنت أعرف أن لديك شيء مثير لي. عندما ظهرت على أعتاب منزلي.
    J'ignorais que tu avais un vieil ami coréen. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لديك صديق كوري كهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more