Je sais que c'est difficile pour vous, mais, j'ai besoin de vous l'entendre dire et pas d'un rapport de police. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب بالنسبة لك لكنى أحتاج نوعا ما أن أسمعها منك ليس من تقرير الشرطة |
Je sais que c'est difficile pour toi, car tu sembles si peu familier sur comment les humains se comportent, mais Cyrus, Fitz et moi ensemble... nous avons une vraie relation. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا صعب تفهمه بالنسبة لك لأنك تبدو غير مألوف جدًا مع كيفية تصرف البشر |
Je sais que c'est difficile. Mais on est ensemble, d'accord? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟ |
Je sais que c'est dur, mais peux-tu m'aimer pour ce que je suis ? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب ولكن هل يمكنك أن تحبني كما أنا؟ |
Papa, Je sais que c'est dur pour tout le monde, mais ça semble plus dur pour toi. | Open Subtitles | أبي، أعرف أن هذا صعب علي الجميع ولكن أشعر أنه الأصعب عليك |
Je sais que c'est dur, mais raconte-moi ce qui s'est passé là-bas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب .. لكن أخبرني ماذا حدث عندما نقلوك إلى هنا |
Je sais que c'est difficile, mais l'important pour l'instant, c'est d'arrêter le saignement. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب لكن المهم الآن أن نوقف النزيف |
Je sais que c'est difficile, mais c'est pour ton bien. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب , ولكن.. إنه لمصلحتك على المدى البعيد. |
Je sais que c'est difficile pour toi, et que ça ne me regarde pas, mais essaye de ne pas être trop dure avec lui. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب عليكِ وأنه ليس من شأني ولكن لابد أن تعطينه فرصة |
Ella, Je sais que c'est difficile, mais, nous pensons que le compte a quelque chose à voir avec le meurtre de votre père, | Open Subtitles | إيلا)، أعرف أن هذا صعب)، ولكن نعتقد أن هذا الحساب ربما قد يكون من أسباب في مقتل أبيكِ، |
Je sais que c'est difficile. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب |
Je sais que c'est difficile mais j'ai besoin que vous ayez confiance en moi. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب ولكن يجب أن تثق في. |
Je sais que c'est difficile. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب |
Je sais que c'est difficile pour vous, colonel. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب عليكِ أيتها العقيد |
Mme Wallace, Je sais que c'est dur, mais avez-vous vu ou entendu une chose inhabituelle ? | Open Subtitles | سيدة ، والاس أعرف أن هذا صعب عليك و لكن هل سمعت أو رأيت أي شىء غير معتاد ؟ |
Je sais que c'est dur pour vous, mais si vous ne remplissez pas ces formulaires.. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب عليكِ ... ولكن إذا لم تملئي هذه الأستمارات |
Je sais que c'est dur à comprendre à ton âge, mais cette soirée permet aux gens de libérer toute la haine, la violence et l'agressivité qu'ils ont en eux. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا صعب الفهم بالنسبة لعُمرك ولكن الليلة، تسمحللناسبإطلاق.. كل الحقد والعنف والغضب المدفون بداخلهم. |
Marley, Je sais que c'est dur, mais on doit discuter, de ce qu'on va faire après. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا صعب عليك لكننا علينا أن نتكلم عما يجب أن نفعله لاحقاً. |
- Je sais que c'est dur, - mais tu dois essayer de t'accrocher. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب,لكن يجب أن تتمسكي بالأمل |
Ne la laisse pas entrer. Je sais que c'est dur. | Open Subtitles | لا تسمحي لها بالدخول ، أعرف أن هذا صعب ولكن يجب ألا تسمحي لها بالدخول |
Je sais que c'est dur à croire, Owen, mais je ne pensais pas à toi. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب التصديق يا أوين ، لكنني لم أكن أفكر بك |