Je sais où a été la dernière transmission de Red 17. | Open Subtitles | لماذا تتصل؟ أنا أعرف أين ذهب آخر 17 الأحمر. |
Je sais où tu étais. Ne m'appelle plus, compris ? | Open Subtitles | أعرف أين كنتِ، لا تتصلي بي ثانيةً، أتفهمين؟ |
Je sais où sont les lmmortels et je veux leur secret. | Open Subtitles | أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم |
À partir de maintenant, je dois tout le temps savoir où ton chemin te mène. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، أريد أن أعرف أين يذهب مسار في جميع الأوقات. |
J'ai besoin de savoir où nous en sommes sur l'affaire Bristow. | Open Subtitles | كروميتز أريد أن أعرف أين نقف من قضية بريستو |
I. .. Je sais où elle habite. Ma femme m'a montré. | Open Subtitles | أعرف أين تعيش كانت زوجتي قد دلّتني على المكان |
Mais je sais une chose... si je veux le revoir... Je sais où le retrouver... | Open Subtitles | ما أعرفه هو, أنني إذا أردت أن أراه ثانيةً, أعرف أين سأجده. |
Je sais où elle travaille. On peut aller la chercher. | Open Subtitles | أعرف أين تعمل يمكننا ان نقلها حتى نفاجئها |
J'ai observé Moscow Mules au Radley pendant un moment Je sais où se trouve toute la paperasse. | Open Subtitles | حسنا، كنت اعمل في رادلي لفترة من الوقت لذا أنا أعرف أين يوضع ورق العمل. |
Je sais où elle est, et je vais la chercher. | Open Subtitles | أعرف أين هي، وأنا في طريقي للقبض عليها |
Je sais où je veux aller et comment y arriver. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني أعرف أين مُبتغايّ و كيف أصل إليه. |
J'aurais dû le faire plus fort. C'était moi. J'ai passé un accord avec les fées et Je sais où se trouve Fen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أقوى. لقد كان أنا. لقد عقدت صفقة مع الجنيات وأنا أعرف أين فين. لابد أنك تمزحين معي. |
C'est comme ça que Je sais où elle sera aujourd'hui. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي أعرف أين انها ستعمل يكون اليوم. |
Je sais où elle travaille, et ils ont été cons au téléphone toute la journée donc... | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أين تعمل، وأنها كانت ديكس على الهاتف كل يوم، لذلك... |
Je veux savoir où vont ces camions et ce qu'ils font. | Open Subtitles | أريـُـد أن أعرف أين ستتوجه هذه الشاحنات وماذا يفعلون |
tu les a tous en fuite Comment je suis supposé savoir où ils sont ? | Open Subtitles | لقد إختبئوا جميعاً ، كيف يفترض بي أن أعرف أين هم ؟ |
Parce que je ne sais si j'aurais pu supporter ces trois mois sans savoir où j'étais, ou si papa allait traverser ça. | Open Subtitles | لأني لا أعرف إذا كان لديّ القدرة لتحمل ثلاثة أشهر، لا أعرف أين كنت وإذا كان أبي سينجو |
Jane, j'ignore où tu étais, mais je sais une chose... | Open Subtitles | لا أعرف أين كنتِ أو ماذا حدثولكنأعرفأمر واحد.. |
Il m'a demandé si je savais où tu étais cette nuit. | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية |
Je sais que tu n'as qu'à la brancher mais Je sais où est la prise. | Open Subtitles | أقصد , أعرف فقط تشبكها بالفيش لكني أعرف أين الفيش |
Il n'a pas de portable, toujours en mouvement, mais Je sais où il traine et avec qui il traine. | Open Subtitles | ليس لديه هاتف جوال دائماً متنقل لكني أعرف أين يتسكع ومن يتسكع برفقته |
Elle ne voulait même pas que je sache où elle vivait. | Open Subtitles | إنها حتى لا تريد مني ان أعرف أين تعيش |
J'ai pas l'adresse exacte, mais Je sais où c'est. | Open Subtitles | لا أعرف العنوان تمامًا لكني أعرف أين هو 0 |
Je sais ou la dernière version de l'Intersect se trouve. | Open Subtitles | أعرف أين يتمّ الإحتفاظ بالإصدار الأحدث من التداخل. |