"أعرف تماماً" - Translation from Arabic to French

    • Je sais exactement
        
    • Je sais très bien
        
    • Je sais ce
        
    • sais parfaitement
        
    • sais exactement à
        
    • je savais exactement
        
    Je vous ai dit qu'ellle n'a pas été égarée Je sais exactement où elle est. Open Subtitles أخبرتك انها لم تكن فى غير محلها أنا أعرف تماماً اين هى
    Je sais exactement qui tu es, et c'est le problème, n'est ce pas ? Open Subtitles أعرف تماماً من تكون، وتلك هي المشكلة، أليس كذلك؟
    Et Je sais exactement ce que cette bête est... et comment la vaincre. Open Subtitles أعرف تماماً ماهيّة هذا الوحش وأعرف طريقة التغلّب عليه
    En réalité, il a revu ses voeux avec moi, et Je sais très bien ce qui me revenait et à mon fils, Daniel. Open Subtitles بالحقيقه والواقع هو راجع وصيته معي وأنا أعرف تماماً مالذي سيعطيه لي
    Mais je tiens à ce que tu saches que Je sais ce que tu ressens. Open Subtitles ولكن .. أريدك أن تعرفي أن أنني أعرف تماماً ما تمرين به
    Je sais exactement ce que ça fait de ne plus compter du tout. Open Subtitles أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن.
    - à me cacher derrière mon déguisement. - Non, Je sais exactement qui tu es. Open Subtitles لم يوفق في إخفاء حقيقتي لا أنا أعرف تماماً من أنت
    Non, je ne les ai pas perdues. Je sais exactement où elles sont. Open Subtitles كلّا لم أضيعها شكراً جزيلاً لكِ, أعرف تماماً أين تكون
    Je sais exactement ce que je veux et j'y travaillerai moi-même avec vous. Open Subtitles أعرف تماماً ما أريده وسأعمل عليها معك بنفسي.
    Je sais exactement où ils sont. Dans la baie. Open Subtitles أنا أعرف تماماً أين هى إنها فى الخليج
    À vrai dire, Je sais exactement quoi faire. Open Subtitles بل في واقع الأمر أعرف تماماً ماذا سنفعل
    Je sais exactement où en trouver. Open Subtitles أعرف تماماً إلى أين أذهب مخبر المشفى ولكنْ...
    Parce que Je sais exactement ce que tu vas faire. Open Subtitles لأنني أعرف تماماً ما ستكون خطتك
    Je sais exactement ce que tu veux, et toi, et toi. Open Subtitles أعرف تماماً ما تريدينه وما تريدينه أنتِ... وأنتِ
    Je sais exactement ce que tu ressens. Open Subtitles أنا أعرف تماماً كيف تشعرين كيف حالك ؟
    Je sais exactement combien ses parents l'aiment...! Open Subtitles أنا أعرف تماماً كم يحبها والداها
    Je sais exactement quel genre de justice tu as en tête. Open Subtitles أعرف تماماً نوع العدالة التي تفكّر بها.
    Je sais très bien quelle vie ma fille a eue. Open Subtitles أعرف تماماً مانوع الحياة التي عاشتها إبنتي
    Je sais très bien que ce n'est pas comme ça que ça marche. Open Subtitles أعرف تماماً أن الأمور لا تسير بهذه الطريقة
    Je vais t'arranger ça. Je sais ce qu'il faut lui dire. Open Subtitles سأصلح الأمور بينكما أنا أعرف تماماً ما ينبغي أن أقوله لها
    Je le sais parfaitement. Open Subtitles أنا أعرف تماماً كيف يسير هذا الأمر
    Je sais exactement à qui j'ai affaire. Open Subtitles أنا أعرف تماماً مع من أتعامل
    je savais exactement ce que tout le monde ferait donc où est la vraie lettre? Open Subtitles أنا أعرف تماماً كل شخص ماذا سيفعل إذن، إين الرسالة الحقيقة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more