Bien, malheureusement, je ne sais rien à propos de cela. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا، للأسف، لا أعرف شيئاً بشأن هذا |
Je ne sais rien sur ça, et même si je savais, je ne vous dirais rien! | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. وإن كنتُ أعرف ، فلن أخبرك. |
Pas moi! Je suis pas avec eux. Je ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث |
Je sais quelque chose et si je dis la vérité, ça pourrait blesser quelqu'un. | Open Subtitles | أعرف شيئاً وإن قلت الحقيقة بشأنه قد ما أجرح مشاعر أحدهم |
Désolée, j'y connais rien, c'était juste pour parler. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لا أعرف شيئاً لقد كنت أرمي كلاماً فحسب |
Non. S'il vous plaît, je ne sais rien. | Open Subtitles | كلا، من فضلكِ، أنا لا أعرف شيئاً ولم أري أي شئ |
Maintenant, je ne sais rien à propos de cette Fée, mais je suppose que toi oui. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن هذه الحوريّة لكنّي أخمّن أنّك تعرف |
Je ne sais rien de cet homme qu'ils disent que vous recherchez, mais mon fils est un enfant de choeur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً عن الرجل الذي تبحثون عنه لكن ولدي ، صبيّ الكنيسة |
Écoutez, je--je ne sais rien de tout ça. | Open Subtitles | إسمعا، لا أعرف شيئاً عن كلّ هذا، إتفقنا؟ |
Pas moi, je ne sais rien. Je vendrai des billets, c'est tout. | Open Subtitles | ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء |
Il saura peut être. Je ne sais rien à propos de tout ça, mais j'ai quitté le bureau à environ 16h30 pour aller aider à préparer. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً حيال ذلك، لكنّي غادرتُ المكتب حوالي الساعة الـ4: |
Je ne sais rien de vous. Et ça vous arrange bien. | Open Subtitles | لا شيء، لا أعرف شيئاً عنك، فقط الطريقة التي تريدها، |
Je te l'ai dit, je ne sais rien de ces tunnels secrets. - et je veux les voir. | Open Subtitles | قلت لك، لا أعرف شيئاً عن أنفاق سرية وأريد أن أراها |
Je sais quelque chose, je le sais depuis le début. | Open Subtitles | أعرف شيئاً واحداً، شيئاً عرفته منذ البداية |
Non, Je sais quelque chose que je devrais pas savoir. | Open Subtitles | ربما تكون رأيت شيئاً لا يجب ان تراه اعتقد انها أعرف شيئاً لا يجب أن اعرفه |
Mais je ne connais rien à la construction, je n'aimerais pas investir dans un secteur inconnu. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف شيئاً عن العقارات ولا يعجبني وضع مالي في مجال لا أفهمه |
7 ans plus tard, j'y jouais pour de vrai avec un mec dont je ne savais rien. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات، كنت ألعب حقاً .مع رجل لا أعرف شيئاً عنه |
Et je sais une chose ou deux au sujet du commissaire... qui en fait mon esclave. | Open Subtitles | وأنا أعرف شيئاً أو اثنين عن رئيس الشرطة هنا ما يجعله عبدى |
Elle a dû croire que je savais quelque chose. | Open Subtitles | في الواقع، مِن المُمكن أنّها إعتقدت أنّي أعرف شيئاً. |
Je ne suis pas au courant mais vous comptez mal. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الكوكايين ولكن حساباتكم خاطئة. |
Les gars, j'ignore tout de cette clé USB. | Open Subtitles | يا شباب , أنا لا أعرف شيئاً عن ذاكرة بيانات |
Je t'ai dit que je sais que dalle ! | Open Subtitles | قلت لك لا أعرف شيئاً حسناً |
Dis pas que je connais que dalle sur Herbie Hancock ! | Open Subtitles | ؟ لا تقول لي بأني لا أعرف شيئاً عن هيربي هانكوك |
Qui compte, de toutes façons ? Je veux savoir quelque chose. | Open Subtitles | من يعد على أي حال ؟ حسنا .. أريد أن أعرف شيئاً |
Je connais quelque chose qui m'aidait à dormir. | Open Subtitles | أعرف شيئاً كان يبساعدني على النوم |