Je sais absolument tout. Considérez toujours que Je sais tout. | Open Subtitles | أعرف كل شيء فلتفترض دائماً أنني على دراية |
Je sais tout. C'est comme regarder Les Feux de l'Amour. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية |
Je connais tous les trucs, mon gars, toutes les excuses. | Open Subtitles | أعرف كل الزوايا يا صديقي أعرف كل الأعذار |
Je veux savoir tout ce qui t'est arrivé. | Open Subtitles | ابدئي من البداية، أريد .. أن أعرف كل شيء حدث لكِ منذ آخر مرّة رأيتكِ |
Je connais toutes les invitées. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا أعرف كل النساء الذين كانوا هناك. |
Je connais chaque recoin de cette base... et je sais combien la saleté se faufile entre les panneaux de mur, là-bas. | Open Subtitles | أنا أعرف كل بوصة مربعة هذا الأساس. بل إنني أعرف كم بين الأوساخ ألواح الجدران التي يتم. |
Aucune offense, mais Je sais tout à ce sujet, Ricky. | Open Subtitles | بدون تجريح, ولكنني أعرف كل شيئ بخصوص ذلك. |
Ouais, Je sais tout ça. Je veux savoir comment elle va. | Open Subtitles | نعم، أعرف كل ذلك ولكن أريد معرفة كيف حالها |
Pas de baratin, Je sais tout sur ton activité freelance. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء أعرف كل شيء بخصوص عملك الخاص |
Je ne dis pas que Je sais tout ... mais le roi doit continuer à me faire confiance. | Open Subtitles | لا أقول أني أعرف كل شيء، ولكن يجب أن يثق بي الملك |
Je sais tout, inutile de nier. Alors arrêtez de tourner autour du pot et jouez franc jeu avec moi. | Open Subtitles | إذا ، فأنا أعرف كل شيء ، و الآن أريد منك فحسب أن تتوقف أيها الدعي ّو تكون صادقا معي |
Je sais tout ce qu'un puissant homme doit savoir sur les gens avec qui il travaille. | Open Subtitles | أعرف كل شيء، يحتاج رجل قوي لمعرفته عن الأناس الذين يعملون معه |
J'ai juste écrit la tablette des anges et Je connais tous les sorts. | Open Subtitles | قمت بكتابة لوح الملائكة و أعرف كل التعاويذ |
Je connais tous les raccourcis pour la maison du polo, et ce n'en est pas un. | Open Subtitles | لا , لا , لا أنا أعرف كل طريق مختصر في منزل بولو وهذا ليس واحد منهم |
Je veux savoir... tout ce qu'il a dit, mot pour mot. | Open Subtitles | ...أريد أن أعرف .كل شيء قاله , كلمه بكلمه |
Je connais toutes les veines et toutes les artères du corps humain. | Open Subtitles | أنا أعرف كل وريد و شريان في جسم الإنسان. |
A cause de ce chien... ..Je connais chaque recoin de la ville. | Open Subtitles | بسبب ذلك الكلب أعرف كل ركن و زاوية في هذه المدينة |
D'habitude, je connaissais tout le monde, quand elle était en CE 1, j'allais à toutes les réunions, je connaissais tous les parents. | Open Subtitles | كنت دائماً أعرف الجميع كما تعلمون, عندما كانت في الصف الثاني ذهبت إلى كل المناسبات ولذلك كنت أعرف كل الآباء والأمهات |
- Je veux connaître tous les détails de chaque minute de ses derniers jours. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل تفاصيل عن كل دقيقة في أيامه الاخيرة |
Je connais vos pensées. Je sais ce que vous pensez. | Open Subtitles | أعرف ماذا يدور بذهنك أعرف كل فكرة تنتابكِ |
Je connais les hommes. | Open Subtitles | أنا أعرفك,أنا أعرف كل الرجال تريد المال, |
Je connais tes histoires, tout le monde les connaît. | Open Subtitles | أعرف كل قصصك وكذلك كل فتى أتى طالبًا وُدّي. |
Je connais bien l'O.N.U. J'ai étudié à Oxford et à Harvard. | Open Subtitles | أن أعرف كل شىء عن الامم المتحدة, لقد درست فى اكسفورد و هارفارد |
Je connais tout le monde en ville et ils ne viennent à la bibliothèque que quand la télé est en panne. | Open Subtitles | أنا أعرف كل من في المدينة والسبب الوحيد الذي يجعلهم يستخدمون المكتبة هو عندما ينقطع إرسال الكابل |