| C'est le temps ou jamais de cligner des yeux. Je sais pourquoi vous voulez mon œil. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن ترمش، فإفعل ذلك الآن أنا أعرف لماذا تريد عيني |
| Enfin, je sais pourquoi, mais quelle est la raison légale ? | Open Subtitles | , أعني, أنا أعرف لماذا ولكن على أيّ الأراضي؟ |
| Je sais pourquoi je joue le salaud, mais toi, pourquoi ? | Open Subtitles | أعرف لماذا أنا يجري مثل هذا الحمار. لماذا أنت؟ |
| Je veux savoir pourquoi il n'est pas là tout de suite. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن. |
| Oh, je pense savoir qui, et je pense savoir pourquoi. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من, وأعتقد أنني أعرف لماذا |
| Je sais pourquoi tu es là, mais Varrick a brisé nos lois. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا أنت هنا، ولكن فاريك كسر قوانيننا. |
| Je suis plus intelligent que toi, et je sais pourquoi tu as viré ma mère. | Open Subtitles | أنا أذكى مما كنت، وأنا أعرف لماذا أطلقت أمي. |
| Je sais pourquoi tu as fait arrêter ces types et Pourquoi tu m'as donné ce travail. | Open Subtitles | أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة |
| Je crois que je sais pourquoi j'ai dit ça. Je n'ai jamais eu aussi mal de toute ma vie. | Open Subtitles | متأكدة أنني أعرف لماذا قلت ذلك. هذا أشد ألم أصاب به في حياتي. |
| Je sais pourquoi tu vas au Michigan. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا أنت ذاهب إلى ميشيغان، يا رجل |
| Je sais pourquoi maintenant, mais à cette époque je ne savais pas. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا الآن، ولكن لم أكن بعد ذلك. |
| - Écoute-moi. - Je sais pourquoi tu l'as fait. | Open Subtitles | يا، استمع لي حسنا , أعرف لماذا فعلتي ذلك |
| Je le sais. Je veux juste savoir pourquoi tu ne me laisses pas ma chance. | Open Subtitles | وأنا أعرف ذلك، فقط أريد أن أعرف لماذا لا تريد منحي فرصتي |
| Curieuse de savoir pourquoi vous être parti en premier lieu. | Open Subtitles | فضولية أن أعرف لماذا تركتنا في المقام الأول |
| Nous y arriverons.Je dois savoir pourquoi on veut te tuer. | Open Subtitles | سأفهمك ذلك أريد أن أعرف لماذا تريدك ميتا |
| Je veux savoir pourquoi il me surveillait. Je veux le savoir. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف لماذا كان يراقبني أريد أن أعرف |
| Je voulais juste savoir pourquoi le fantôme n'a pas encore été... | Open Subtitles | أعتقد بأني أريد أن أعرف لماذا لم يرحل الشبح؟ |
| Et je dois savoir pourquoi Hanna et toi m'avez menti. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف لماذا أنتي وهانا كذبتوا علي |
| J'essaie de comprendre pourquoi il est retourné à la bibliothèque. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أعرف لماذا عاد الى الخزنة... |
| Désolé. J'ignore pourquoi je ne peux pas m'empêcher de dire... | Open Subtitles | آسف للغاية، لا أعرف لماذا لا يُمكنني التوقفعنقول.. |
| Je ne sais pas Pourquoi j'appelle, mais j'ai juste besoin de parler à quelqu'un. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أتصل. لكنني احتجت فحسب للكلام مع شخص ما. |
| Je vois pourquoi on est chez elle. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف لماذا نحن موجودون في شقة. |
| Je comprends pourquoi personne ne souhaite que je les lise. | Open Subtitles | أعرف لماذا لا تريدونني أن أقرأ هذه الملفات |