"أعرف ما حدث" - Translation from Arabic to French

    • savoir ce qui s'est passé
        
    • Je sais ce qui s'est passé
        
    • sais ce qu'il s'est passé
        
    • sais ce qui est arrivé
        
    • savoir ce qui est arrivé
        
    • sais pour
        
    • savoir ce qu'il s'est passé
        
    Je veux savoir ce qui s'est passé le jour où votre fils est mort. Open Subtitles أعتقد أنها هامة ،اريد أن أعرف ما حدث يوم وفاة إبنك
    Je veux juste savoir ce qui s'est passé entre mon père et vous. Open Subtitles لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي.
    Je sais ce qui s'est passé. Open Subtitles باد أعرف ما حدث في ليلة الانتخابات
    Vous êtes vraiment cinglés. Je sais ce qui s'est passé. Open Subtitles أنتم اناس مجانين، أعرف ما حدث هنا
    - C'est toi ! - Je sais ce qu'il s'est passé quand il est venu à la maison. Open Subtitles ـ بل أنتَ السبب ـ أعرف ما حدث عندما جاء للمنزل
    Je sais ce qui est arrivé à ton bras à la banque. Open Subtitles أعرف ما حدث ليدك في خزانة المصرف
    Je vais mourir. Et j'aimerais savoir ce qui est arrivé à ma fille avant de mourir. Open Subtitles سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا
    Je veux savoir ce qui s'est passé dans cette pièce la nuit dernière. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث هنا في الغرفة ليلة أمس
    Je dois savoir ce qui s'est passé. Open Subtitles ما يهمني هو أنه قد يصنع منها قضية, لذا يجب أن أعرف ما حدث
    Je veux savoir ce qui s'est passé là-bas il y a dix ans. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث هُناك منذُ 10 أعوام.
    Je ne t'en veux pas. Je veux savoir ce qui s'est passé. Open Subtitles لست مغتاظ منك كل ما أريده أن أعرف ما حدث
    Je parie que Je sais ce qui s'est passé s'il ne t'en manque qu'une seule. Open Subtitles أراهن أنّي أعرف ما حدث واحدٌ فقط مفقود
    Je sais ce qui s'est passé. Open Subtitles أعرف ما حدث هنا
    Je sais ce qui s'est passé. Open Subtitles كنت أعرف ما حدث.
    Je sais ce qu'il s'est passé. Open Subtitles أنا أعرف ما حدث. أنت كنتِ مُحقة.
    Oui, je sais ce qu'il s'est passé. Open Subtitles نعم ، أعرف ما حدث لك كان مؤسف.
    Je sais ce qu'il s'est passé ! Open Subtitles يا رفاق كذب لي! أنا أعرف ما حدث!
    Je sais ce qui est arrivé. Open Subtitles أنا أعرف ما حدث كاثرين أخبرتنى
    Je sais ce qui est arrivé à Bradley. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث ل برادلي.
    Je veux savoir ce qui est arrivé à ma sœur ce soir-là. Elle m'a promis qu'elle allait revenir. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث لأُختي في تلك الليلة لقد قالت أنها ستعود
    Je dois savoir ce qui est arrivé à cet homme et je dois savoir ce qui lui est arrivé tout de suite. Open Subtitles الآن يجب أن أعرف ما حدث لهذا الرجل ويجب أن يكون ذلك الآن
    Enfin, je sais pour Alex, mais tous les autres. Open Subtitles أعني، أعرف ما حدث لـ أليكس لكن كل الآخرين قلتَ لهم أن مشاعرهم مهمة
    Ray, j'ai besoin de savoir ce qu'il s'est passé cette nuit avec le paint-ball. Open Subtitles " راي " أريد أن أعرف ما حدث يوم أمس بسلاح الألوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more