Moi aussi, j'ai été rebelle, Ati. Je sais ce que c'est que d'être jeune. | Open Subtitles | لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب |
Je sais ce que c'est de vouloir quelque chose tellement fort que tu commences à croire que c'est vrai. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو علية أن تريدي شيئا بشدة أن تبدئي في الاعتقاد بأن هذا حقيقي |
Je sais ce qu'est mon enfer. Je l'ai vu dans le futur. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو جحيمي رأيته بالفعل في المُستقبل |
Je sais ce qu'est un chèque certifié. Il n'a pas eu le temps de l'établir. | Open Subtitles | أعرف ما هو الشيك المصدق، لم يكن عنده وقت لعمله |
Je l'ai vu passer par tous les états, de l'angine aux claquettes, donc j'apprécie votre intérêt pour son bien être, mais je sais ce qui est le mieux pour elle, et le mieux c'est qu'elle et moi tirions cela au clair. | Open Subtitles | رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا |
Je sais ce que tu veux. Je vais te manquer. | Open Subtitles | أعرف ما هو هدفك الحقيقي، ستفتقدني |
Je sais ce qu'il ressent, donc il sait ce que je ressens. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو شعور، حتى انه يعرف ما أشعر. |
Mais Je sais ce que c'est de penser que le seul choix c'est de tuer. | Open Subtitles | ولكنني أعرف ما هو الشعور بأن تعتقدين أنه ليس لديكِ خيار سوي القتل |
Mais Je sais ce que c'est d'être perdu sans père. | Open Subtitles | لكنني أعرف ما هو شعور أن تكون طفلا وتفتقد أباك |
Je sais ce que c'est d'avoir une famille compliquée. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو عليه مثل أن يأتي من عائلة معقدة. |
Je sais ce que c'est que d'avoir peur et mieux que n'importe qui. | Open Subtitles | وأنا أعرف ما هو عليه أن يكون خائفا أفضل من أي شخص آخر. |
Je sais ce que c'est d'essayer de se rappeler de quelqu'un. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف ما هو الشعور أن تحاولي تذكّر شخصاً ما |
Je suis peut-être bête, mais Je sais ce qu'est l'amour. | Open Subtitles | قد لا أكون أذكى رجل، لكن أعرف ما هو الحب. |
J'ai beau avoir une cervelle de piaf, Je sais ce qu'est l'amour. | Open Subtitles | ربما أكون طير غير ذكي ولكني أعرف ما هو الحب |
J'ai vécu avec des gorilles, mon pote. Je sais ce qu'est la rage. | Open Subtitles | عشتُ مع حيوانات الغوريلا يا صاح و أعرف ما هو الغضب |
Je suis ta grand-mère. Je sais ce qui est mieux pour toi. | Open Subtitles | أعرف ما هو لمصلحتك لذا عليك وقف هذا الجنون |
Je dois arrêter les articles sur Booth Hill si je sais ce qui est bon pour moi. | Open Subtitles | أنا لتسريح أي قصص أخرى عن بوث هيل إذا كنت أعرف ما هو جيد بالنسبة لي، |
Je sais ce que tu ressens. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو مثل هذه اللحظة. |
- Je sais ce qu'il y a dedans. - Quoi donc ? | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو في الداخل.ما هو في الداخل؟ |
Je sais ce qu'est un joint trou du cul. Je veux dire qu'est ce que tu fais avec ça? | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو المخدر أيها المغفل ما الذي ستفعله بها؟ |
Je connais pas son vrai nom. | Open Subtitles | نحن نناديه بـ نيك الكبير لا أعرف ما هو اسمه الحقيقي |
Tu as raison, j'ignore ce que c'est, une famille. | Open Subtitles | لذلك أنت على حق. أنا لا أعرف ما هو عليه... أن تكون جزءا من عائلة. |