"أعضاء المجلس التشريعي" - Translation from Arabic to French

    • membres du Conseil législatif
        
    • les membres du Conseil
        
    • le Conseil législatif
        
    • membre du Conseil législatif
        
    • membres du Parlement
        
    • membres de l'Assemblée législative
        
    Les arrestations effectuées à l'aube ce matin concernent plusieurs membres du Conseil législatif palestinien. UN وقد شملت الاعتقالات التي تمت في الساعات الأولى من صباح اليوم عددا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    L'objectif final est que tous les membres du Conseil législatif soient élus au suffrage universel. UN والهدف النهائي هو انتخاب كل أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    43. Au moment de la rédaction du présent rapport, 12 membres du Conseil législatif palestinien (CLP) étaient toujours incarcérés dans les prisons israéliennes. UN 43- وحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، كان اثنا عشر عضواً من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني محتجزين لدى إسرائيل.
    En plus de ses huit membres élus par la House of Keys, le Conseil législatif compte trois membres de droit - le Président du Tynwald, l'Attorney General et l'Évêque de l'île. UN وبالإضافة إلى أعضاء المجلس التشريعي الثمانية الذين ينتخبهم مجلس الشيوخ، يكتسب رئيس البرلمان والنائب العام الملكي وكبير الأساقفة عضوية المجلس بحكم مناصبهم.
    Quelques membres du Conseil législatif palestinien en Cisjordanie ont pu se rendre à Gaza mais il n'y a pas de facilité générale de circulation des membres du Conseil entre Gaza et la Cisjordanie. UN واستطاع عدد قليل من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في الضفة الغربية أن يزوروا غزة، ولكن لم يكن هناك تسهيل لتحرك أعضاء المجلس بدرجة كبيرة بين غزة والضفة الغربية.
    Révocation du droit de résidence et situation des membres du Conseil législatif palestinien UN إلغاء حقوق الإقامة بما في ذلك حالة أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني
    Dans l'État de l'Équatoria occidental, la MINUS a facilité la formation des membres du Conseil législatif et de la police du Sud-Soudan. UN يسّرت البعثة تدريب أعضاء المجلس التشريعي وجهـــاز شرطـــة جنوب الســـودان فـــي ولاية غرب الاستوائية
    Ce décret tel qu’il a été modifié et les dispositions de la Constitution régissent les élections des membres du Conseil législatif. UN وينظم القانون الانتخابي، بصيغته المعدلة، وأحكام الدستور عملية انتخاب أعضاء المجلس التشريعي.
    D'abord, il a fait arrêter huit ministres issus du Gouvernement du Hamas et 26 membres du Conseil législatif palestinien à Ramallah. UN فقد قامت أولاً باعتقال ثمانية وزراء من حركة حماس و26 عضواً من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في رام الله.
    Le nombre croissant de membres du Conseil législatif élus au suffrage universel en témoigne. UN ويمكن ملاحظة هذا في تزايد عدد أعضاء المجلس التشريعي الذين أعيد انتخابهم عن طريق الاقتراع العام.
    Ainsi, il était prévu que 25 % des membres du Comité électoral chargé d'élire le chef de l'exécutif seraient élus au suffrage universel, de même que 60 % des membres du Conseil législatif. UN وتقضي المقترحات بأن تنتخب نسبة 25 في المائة من اللجنة الانتخابية المكلفة بانتخاب المسؤول التنفيذي الأول، عن طريق الاقتراع العام، وكذلك نسبة 60 في المائة من أعضاء المجلس التشريعي.
    Le but ultime est l'élection de tous les membres du Conseil législatif au suffrage universel. UN والهدف النهائي المرتجى هو انتخاب أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    Le but ultime est l'élection de tous les membres du Conseil législatif au suffrage universel. UN ويتمثل الهدف النهائي في انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام.
    D'abord, il a fait arrêter huit ministres issus du Gouvernement du Hamas et 26 membres du Conseil législatif palestinien à Ramallah. UN فقد قامت أولا باعتقال ثمانية وزراء من حركة حماس و 26 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في رام الله.
    Les détenteurs de permis autorisés à emprunter leur véhicule étaient le plus souvent des membres du Conseil législatif palestinien. UN واﻷشخاص الذين يرجح أن يكون لديهم تصاريح لسياراتهم هم أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    L'objectif ultime, proclamé à l'article 68 de la Loi fondamentale, est l'élection de tous les membres du Conseil législatif au suffrage universel. UN ويتمثل الهدف النهائي كما هو معلن في المادة ٨٦ من القانون اﻷساسي في انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بطريقة الاقتراع العام السري.
    Ce décret tel qu’il a été modifié et les dispositions de la Constitution régissent les élections des membres du Conseil législatif. UN وينظم القانون الانتخابي، بصيغته المعدلة، وأحكام الدستور عملية انتخاب أعضاء المجلس التشريعي.
    Dans l'exercice de cette fonction spéciale de collège électoral, la Chambre, bien qu'elle n'y soit pas tenue, choisit généralement les membres du Conseil parmi ses propres membres. UN وليس من الضروري في ممارسة مجلس الشيوخ لهذه المهمة الخاصة باعتباره هيئة ناخبة، أن ينتخب أعضاء المجلس التشريعي من بين أعضائه، وإن كان يفعل ذلك عادة.
    Selon les informations communiquées par la Puissance administrante, le Conseil législatif élit son président et nomme un chef de l'administration ( < < Chief Executive > > ), chargé d'exécuter ses décisions. UN وحسب ما ذكرت الدولة القائمة بالإدارة، فإن أعضاء المجلس التشريعي ينتخبون رئيسا لذلك المجلس. وهم يعينون رئيسا تنفيذيا ليرأس الخدمة المدنية من أجل تنفيذ السياسة العامة.
    31. Le 16 février, un membre du Conseil législatif palestinien, Salah Tamari, a annoncé qu'Israël avait accepté d'abattre le mur construit autour de la Tombe de Rachel à l'entrée de Bethléem. UN ٣١ - وفي ١٦ شباط/فبراير، أعلن أحد أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني، وهو صلاح التعمري، أن إسرائيل وافقت على إزالة السور الذي بني حول قبة راحيل عند مدخل بيت لحم.
    Onze d'entre elles ont été élues, soit 15,7 % des membres du Parlement qui en compte 70 au total. UN ونجحت إحدى عشرة مرشحة منهن ومثّلن نسبة 15.7 في المائة من أعضاء المجلس التشريعي السبعين.
    Comme précédemment, les membres de l'Assemblée législative élisent le Président de l'Assemblée, qui se réunit régulièrement. UN وكما كان عليه الحال في السابق، ينتخب أعضاء المجلس التشريعي رئيسا يترأس جلسات الجمعية التشريعية التي تجتمع بانتظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more