La Commission adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement, par 161 voix contre 3, avec 7 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Par 136 voix contre 3, avec 4 abstentions, le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution A/C.1/53/ L.42/Rev.1 est maintenu. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة ١ بأغلبية ١٣٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
L'ensemble du paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution est adopté par 141 voix contre une, avec 9 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمدت الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 141 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
Les travaux ont abouti à la Déclaration universelle, qui a été adoptée par l'Assemblée à cette même date il y a 45 ans, par un vote par appel nominal de 48 voix pour, aucune voix contre et 8 abstentions. | UN | وأسفر العمل عن اﻹعلان العالمي الذي اعتمدته الجمعية في هذا اليوم بالضبط منذ ٤٥ عاما، بالتصويت بنداء اﻷسماء وكانت النتيجة ٤٨ مؤيدا، في حين لم يعترض أحد وامتنع ٨ أعضاء عن التصويت. |
La motion a été rejetée par 20 voix contre 18, avec 8 abstentions. | UN | رفض الاقتراح بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ١٨ صوتا وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
Par 149 voix contre 5, avec 9 abstentions, le paragraphe 3 du dispositif est retenu. | UN | أبقيت الفقرة ٣ من المنطوق بأغلبية ١٤٩ صوتا مقابل خمسة أصوات، مع امتناع تسعة أعضاء عن التصويت. |
Par 150 voix contre 5, avec 8 abstentions, le paragraphe 4 du dispositif est retenu. | UN | أبقيت الفقرة ٤ من المنطوق بأغلبية ١٥٠ صوت مقابل خمسة أصوات، مع امتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Le projet de décision a été adopté par 38 voix contre 3, avec 9 abstentions. | UN | واعتمد مشروع المقرر بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٨ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٩ أعضاء عن التصويت. |
Le projet de décision a été adopté par 36 voix contre 7, avec 5 abstentions. | UN | واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٦ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Une résolution a été adoptée par 25 voix contre une, avec cinq abstentions. | UN | واعتمد قرارا بأغلبية ٢٥ صوتا مؤيدا ومعارضة عضو واحد وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Par 143 voix contre une, avec 5 abstentions, la motion est rejetée. | UN | رفــض الاقتراح بأغلبية ١٤٣ صوتا، مقابل صوت واحد مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
Par 154 voix contre 2, avec 4 abstentions, le troisième alinéa du préambule est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة الثالثة من الديباجة بأغلبية ١٥٤ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
Par 142 voix contre 2, avec 10 abstentions, le paragraphe 6 du dispositif est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٤٢ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
Par 159 voix contre une, avec 8 abstentions, le septième alinéa du préambule est adopté. | UN | أعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
Par 129 voix contre 2, avec 10 abstentions, le huitième alinéa du préambule du projet de résolution est maintenu. | UN | أبقي على الفقرة الثامنـــة من ديباجة مشروع القرار بأغلبية ٢٩١ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
À la suite d'un vote par appel nominal, la proposition a été adoptée par 32 voix contre 4, avec 6 abstentions. | UN | واعتمد مقترح ممثل الجزائر، بتصويت مسجل، بأغلبية ٣٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
La demande d'un vote séparé est rejetée par 103 voix contre 3 avec 7 abstentions. | UN | ورفض اقتراح التقسيم بأغلبية ١٠٣ أصوات مقابل ٣ وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 36 voix contre une, avec 8 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 36 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 30 voix contre 13, avec 3 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 30 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 23 voix contre 19, avec 3 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 23 صوتاً مقابل 19 وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت. |
Selon les informations reçues, 61 des députés présents ont voté pour et quatre se sont abstenus. | UN | وتشير التقارير أن 61 عضوا من أعضاء المجلس الحاضرين صوتوا لصالح المشروع، فيما امتنع 4 أعضاء عن التصويت. |
Allemagne, Autriche, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine, États-Unis d'Amérique, France, Irlande, Italie, Japon, Monténégro, République de Corée, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل، بأغلبية 30 صوتاً مقابل 14 صوتاً، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |