Ils ne m'ont pas dit leurs noms, donc Je leur ai donné des surnoms pour les traquer. | Open Subtitles | ما كانوا سيعطوني أسماءهم لذا أعطيتهم أسماء مستعارة لأتواصل معهم |
Je l'ai fait. Je leur ai donné des conseils pour annoncer les mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | أجل، لقد أعطيتهم درس مكثف في إبلاغ الأخبار السيئة |
Ces sacrés portiers. Je leur donne pourtant de bons pourboires. | Open Subtitles | اللعنة على هؤلاء البوابين لقد أعطيتهم اكرامية للتو |
Dis, Lydia, tu leur as donné sa description ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج غير ذلك؟ انتظرى دقيقه ليديا لقد أعطيتهم وصفا |
Tu recrutes ces tarées, tu leur donnes des armes, puis tu perds leur contrôle. | Open Subtitles | قمت بتجنيد كل هؤلاء المجانين و أعطيتهم أسلحة |
– Dans la table de chevet. – Non, non. C'est moi qui les lui ai donnés. | Open Subtitles | ـ على طاولة بجانب السرير ـ لا، لقد أعطيتهم لها |
Dans deux jours, sauf si je peux leur donner une alternative viable. | Open Subtitles | بعد يومين، إلا إذا أعطيتهم حلاّ بديلا قابلا للتطبيق |
J'ai donné les mauvaises mesures et c'est raté. | Open Subtitles | أعطيتهم المقاسات الخاطئة وأفسدوا اللوحة. |
Vous leur avez donné vos armes, alors on n'est plus en zone de guerre ? | Open Subtitles | لذا، إنّكم أعطيتهم سلاحكم. هل هذا يعني إننا ليس في منطقة حرب؟ |
Oui, t'inquiète pas. Je leur ai donné ma carte. | Open Subtitles | نعم، تماما لقد أعطيتهم بطاقتي الإئتمانية |
Je leur ai donné à manger comme ils joueront pendant le repas des serviteurs. | Open Subtitles | أعطيتهم شيئا للأكل، لأنهم كانوا سيعزفون أثناء تناول الخدم للعشاء. |
C'est pourquoi Je leur ai donné un assassin avec un intérêt personnel. | Open Subtitles | لذا فقد أعطيتهم قاتلة مأجورة لتكون كبش الفداء |
Je leur ai donné une bonne tactique. | Open Subtitles | كتن أعرف بأنّه باقى 20 ثانية. أعطيتهم لعبه جيدة. |
Et j'aurai plus besoin d'y aller... vu que Je leur ai donné ma "bonne adresse". | Open Subtitles | و لن أضطر للذهاب هناك مجدداً لأنني أعطيتهم العنوان الصحيح |
Je leur ai donné tout l'argent de la caisse. Ils ont tiré quand même. | Open Subtitles | أعطيتهم كلّ المالّ لكنهم اطلقوا الرصاص على أية حال |
J'espère que le représentant de l'Allemagne ne se formalisera pas si je leur donne la parole. | UN | آمل ألا يمانع ممثل ألمانيا إن أعطيتهم الكلمة. |
Y'a une journée des adhérents à la bibliothèque, et si on leur donne un livre pas trop usé, ils nous en donnent un neuf avec un marque-page. | Open Subtitles | يقيمون يوم تكريم في المكتبة ولو أعطيتهم كتاب مستخدم بعناية سيعطونك مؤشر كتب مجاني هدية |
Qui sait ce que l'AIC va faire avec ce que tu leur as donné. | Open Subtitles | من يعلم ماذا سيفعل المارقين بما أعطيتهم |
Tu leur as donné de quoi réfléchir. | Open Subtitles | نعم ، أعطيتهم الكثير للتفكير بشأنه |
[RIGOLE] Ils n te donneront pas ça à moins que tu leur donnes quelque chose comme l'un d'entre eux, et il n'y a pas moyen que je fasse ça. | Open Subtitles | لن يعطوك هذا الا لو أعطيتهم شيء بالمقابل واحد مننا ومستحيل أني سأفعل شيء هكذا |
Je les ai donnés au couple de la mine. | Open Subtitles | أعطيتهم إلى الرجل والمرأه الذان يعملان فى التعدين |
Vous allez leur donner ce qu'ils veulent. Pourquoi ne la laisseraient-ils pas partir ? | Open Subtitles | إذا أعطيتهم ما يطلبونه لم لا يطلقون سراحها ؟ |
N'êtes-vous pas les mêmes gars à qui J'ai donné de l'argent ? | Open Subtitles | هل انتم نفس الأشخاص الذين أعطيتهم النقود؟ |
Vous leur avez donné une meilleure chance que ils auraient eu autrement. | Open Subtitles | أعطيتهم فرصة أفضل من كانوا قد كان على خلاف ذلك. |
Je les ai données à une dame âgée dans l'entrée. | Open Subtitles | أعطيتهم لتلك السيدة المُسنّة في صالة الاستقبال |
Que pensez-vous qu'il arrivera si vous leur donnez un moyen de se cacher comme pour nous ? | Open Subtitles | إذا أعطيتهم طريقة بسيطة للإختفاء مثل التي أعطيتنا ؟ |