Je sais que je l'ai déjà vu quelque part. Mais je ne sais pas où. | Open Subtitles | أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل، وإنّما لا أعلم أين. |
Je sais que je t'ai trop taquiné tout à l'heure. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنّي أفرطت في مضايقتك مؤخرًا. |
Je sais que je suis ta sœur préférée et bien évidemment Je t'adore. | Open Subtitles | أعلم أنّي المفضلة إليك بين إخوتنا، وبالطبع أحبك حبًّا جمًّا. |
Je sais que j'ai séché beaucoup de cours ce semestre, mais ma moyenne ne peut pas se permettre un 5/20. | Open Subtitles | أعلم أنّي تغيّبتُ عن حصص كثيرة بهذا الفصل ولكن معدّل درجاتي لا يحتمل درجة رسوب الآن |
Je sais que j'ai dit que c'était une bonne idée de former une équipe, mais qu'est-ce qu'on a... | Open Subtitles | أعلم أنّي شجّعت فكرة إنشاء فريق، لكن ماذا لدينا؟ |
Je sais que je l'ai promis que nous allions passer la nuit seul. | Open Subtitles | أعلم أنّي وعدتك بأن نقضي الليلة على انفراد. |
Mais Je sais que je suis l'un pour vous, comme je sais que vous allez me remercier finalement pour tuer votre petit, animal humain. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّي حبيبتك كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية على قتل إنسيّتك الأليفة. |
Je sais que je ne suis que la parente pauvre et que ta mère | Open Subtitles | أعلم أنّي من نسل سيء وماكنت أمّك لتدعه يتزوجني أبدًا. |
Je sais que je ne suis que la parente pauvre et que ta mère ne le laissera jamais m'épouser. | Open Subtitles | أعلم أنّي من نسبٍ دنيء و أن أمّكِ لن تسمح له بالزواج بي. |
Je sais que je t'ai dit d'horribles choses à ce terrible moment. | Open Subtitles | أعلم أنّي قلت أقوالًا فظيعة لكِ إبان تلك الفترة العسيرة. |
Je sais que je n'ai pas fait ça depuis un moment, mais ce n'est toujours pas un bon signe si ? | Open Subtitles | أعلم أنّي غبت لفترة، لكن هذا ما زال نذير شؤم، صحيح؟ |
Écoute. Je sais que je l'ai déjà dit, mais cette fois, c'est différent. | Open Subtitles | أعلم أنّي قلت هذا قبلًا، لكن هذه المرّة مختلفة. |
Je sais que je devrais être assez fort pour m'éloigner de ce clavier, mais je pense qu'on sait tous les deux que c'est faux. | Open Subtitles | أعلم أنّي تعيّن أن أكون قويًّا كفاية لإبعاد نفسي عن لوحة المفاتيح هذه لكني أعتقد كلينا يعلم أنّي لستُ كذلك. |
Je sais que je suis censée être la grande méchante vampire, mais tout à coup, je me moque un peu de la vengeance. | Open Subtitles | أعلم أنّي يُفترض أن أكون مصّاصة الدماء الضخمة الشريرة تلك إلّا أنّي بغتة صرت غير توّاقة للانتقام. |
Je sais que je ne le mérite pas, mais j'aimerais pouvoir dire que je suis désolé. | Open Subtitles | أعلم أنّي لا أستحق ذلك ولكنّي أتمنى لو بإمكاني الإعتذار لها |
Je sais que je divague donc je vais arrêter comme des collègues professionnels parce que c'est ce qu'on est. | Open Subtitles | لذا أعلم أنّي أهذي، لذا سأختتم بالقول أن نمضي للأمام كزُملاء مهنيين لأنّ تلك ماهيتنا حقاً. |
Je sais que j'ai choisi la pire nuit possible pour rentrer tard encore une fois, mais il faut que tu me croies. | Open Subtitles | أعلم أنّي اخترت أسوأ ليلة ممكنة لأعاود البيت متأخرًا مجددًا |
Je sais que j'ai été un clown et que j'ai gâché ma vie, mais je dois te le demander. | Open Subtitles | أعلم أنّي كنتُ مهرجًا وأضعت حياتي لكن لزامٌ أن أسئلك. |
Je sais que j'ai le cœur sur la main, Et que je dois être plus comme vous. | Open Subtitles | أعلم أنّي لا أستطيع إخفاء مشاعري وأودّ أن أكون مثلك. |