Je t'en prie, Je sais ce que tu dois penser, chérie, mais je n'ai jamais voulu tout cela se produise. | Open Subtitles | رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث. |
- Parce qu'un Fondateur a agi seul. - Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله |
Je sais ce qui est arrivé à ce cher vieux John. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي حصل مع صديقي القديم جــون |
Je sais ce qu'il sent: de la sauce de salade. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي يشمه، إنها صلصة السلطة. |
Tu n'es pas un bon menteur, tu le sais ça ? Je sais ce que vous manigancez. | Open Subtitles | أنت كذابٌ فضيع تعلم ذلك ؟ أعلم ما الذي تنون القيام به |
Je sais ce que vous pensez... l'épouse jalouse tue son mari infidèle. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفكرون به زوجة غيورة تقتل زوجها الخائن |
Je sais ce que tu vas dire mais t'étais dans la merde. | Open Subtitles | اسمع, أنا أعلم ما الذي ستقوله, حسنًا؟ لكنك كنت في.. |
Je sais ce que tu fais, j'ai eu 17 ans. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تفعلانه لقد كنت بعمر 17 أيضا |
Mon général. Je sais ce que le code dit. | Open Subtitles | جنرال ، أنا أعلم ما الذي تعنيه هذه الرسالة المشفّرة |
Je sais ce que tu penses faire et je veux juste que tu saches que je pense que c'est un peu prématuré. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تفكرين في فعله و أودك أن تعلمي أنني أعتقد أن هذا سابق لأوانه |
Fais-moi confiance. Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
Je suis un grand garçon. Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | إنني ولد كبير يا بروفيسور إنني أعلم ما الذي أفعله |
Je vous ai entendu au téléphone. Je sais ce qui se passe. | Open Subtitles | .هل ترى، لقد سمعتك على الهاتف .إنني أعلم ما الذي يجري |
Ouais, et bien, Je sais ce qui va rendre ça plus rapide. | Open Subtitles | أجــل، حســنا، أعلم ما الذي سوف يجعـل الأمـر اســرع. |
Je sais ce qu'il te faut. | Open Subtitles | شخص يستطيع التعامل معه أعلم ما الذي تحتاجين إليه |
Je pense savoir ce que tu voulais en faire. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما الذي كنت تنوي فعله بهذا، |
Je sais ce que j'ai fait. Je sais qui je suis. | Open Subtitles | أعلم ما الذي فعلته وأعلم من أكون |
Comment le pourrais-je alors que j'ignore ce qu'on va faire ? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنني مُستعدة بينما مازلت لا أعلم ما الذي نفعله ؟ |
Je dois savoir ce qu'il a fait, où il est allé, qui il a appelé. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعلم ما الذي كان يخطط له الأماكن التي كان بها الأشخاص الذين كان على اتصال بهم |
Je ne sais pas combien de fois je vais devoir te le dire, je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | لا أعلم كم مرة عليّ إخباركِ لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه |
J'ignore ce que vous avez entendu, mais il n'y a rien en bas. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سمعته لا يوجد أي شيء هناك |
Je veux juste savoir ce qui s'est passé dans cette maison. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل |