"أعمله" - Translation from Arabic to French

    • je fais
        
    • faisais
        
    J'ai l'impression que tout ce que je fais en ce moment c'est m'allonger là, des cailloux dans le froc, à espionner ces idiots. Open Subtitles أظن إنّ جلّ ما أعمله مؤخراً هو ألإنبطاح هنا و الصخور تلامس مناطقي الحساسة لأتجسس على هؤلاء الحمقى
    Je le nourris. Tout ce que je fais c'est le nourrir. Open Subtitles أعلم، أنا أطعمه دائماً كل ما أعمله هو إطعامه
    Etje ne veux pas mêler le boulot à ce que je fais à la maison. Open Subtitles وأنا لا أُريدُ خَلْط العملِ .مَع أياٌ كان ما أعمله في البيت
    C'est pas parce que je suis pas un chef de gang criminel que ce que je fais n'est pas important. Open Subtitles أعنى انى لست بارعة فى تحليل شخصيات المجرمين وهذا لا يعنى ان ما أعمله ليس مهما
    Oh, dieu merci. Je n'avais aucune idée de ce que je faisais. Open Subtitles أشكرك يا ألهي لم يكن لدي فكرة عما كنت أعمله
    Pourquoi ce que je fais n'est jamais assez bien pour toi ? Open Subtitles لماذا كل شي أعمله لا ترينه جيداً بما يكفي ؟
    Je suis heureux avec ce que je fais en ce moment, et c'est tout ce qui importe, pas vrai ? Open Subtitles ما رأيك أن ننسى الأمر؟ إنّي سعيد بما أعمله حاليًا، وهذا كلّ ما يهمّ، صحيح؟
    Je suppose que tu ne peux pas le voir, mais il y a une vraie dignité dans ce que je fais... la dignité humaine. Open Subtitles أعتقد أنت لاتراها لكن هناك كرامه بما أعمله كرامة الانسان
    Toutes les personnes qui sont ici veulent savoir ce que je fais là. Open Subtitles جميع هؤلاء الرّجال يريدون معرفة ما أعمله هنا
    Ici, je sais ce que je fais. Open Subtitles أنا أحب هذا العمل أعرف ما الذي أعمله عندما أنا هنا
    Pourquoi je fais ce que je fais... Open Subtitles لماذا أنا أعمل ما أنا أعمله الدفاع عن العزل،
    Je veux vous dire ce que je fais comme métier. Open Subtitles أنا أريد أن اخبرك ما أعمله لكسب عيشي.
    Mon boss, malgré son soutien à la con, son respect pour ce que je fais, en réalité, il n'apprécie pas ma sobriété. Open Subtitles رئيسى و كل تشجيعاته كيف أنه يحترم ما أعمله و الواقع هو, أنه يمتعض من اعتدالى فى الطعام و الشراب
    je fais des lectures de ce que je fais au travail. Open Subtitles أنا أعطي محاضرات عما أعمله في المصنع
    "Mais oncle Andy, qu'est-ce que je fais de ce truc si j'ai plus M. Chaussette ?" Open Subtitles ما الذي أعمله مع هذه المادة "التي لا أستطيع أن أرميها في الجوارب ؟
    C'est ce que je fais pour gagner ma vie. Open Subtitles أنه كما تعلمي ما أعمله لكسب العيش
    Qu'est-ce que je fais, en attendant ? Open Subtitles ما المفروض أن أعمله حتى ذلك الوقت؟
    La chose la plus importante que je fais, c'est travailler dans mon laboratoire. Open Subtitles أهم شيء أعمله هو العمل في مختبري
    Je suis très bon dans ce que je fais. Vous avez un ami ? Open Subtitles أنا بارع بالذي أعمله هل لديك صديق ؟
    Tu devais nettoyer la casserole si tu faisais des brownies. Open Subtitles سأخبر إمرأتي , ليس لديك الحق بما أعمله احترمي حدود زوجك
    - Que crois-tu que je faisais sur mon blackberry toute la journée, jouer ? Open Subtitles جوناه ما الذي تظن بأني أعمله بالبلاك بيري طوال اليوم, ألعب صيد الضفادع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more