On a toujours plein de boîtes d'allumettes dans la maison. | Open Subtitles | لدينا كمية كبيرة من أعواد الثقاب في منزلنا |
On a toujours plein de boîtes d'allumettes dans la maison. | Open Subtitles | لدينا كمية كبيرة من أعواد الثقاب في منزلنا |
On a toujours plein de boîtes d'allumettes dans la maison. | Open Subtitles | لدينا كمية كبيرة, من أعواد الثقاب في منزلنا |
À sept ans, j'ai construit une cabane avec des bâtonnets de glace. | Open Subtitles | عندما كنت في السابعة بنيت بيت خشبي من أعواد الحلوى |
La dernière fois qu'on est venus, j'ai pulvérisé cet endroit avec 12 bâtons de dynamite. | Open Subtitles | آخر مرة كُنّا هُنا ضربتُ هذا المكان بدزينة من أعواد الديناميت |
Enfin, vous grattez l'allumette et allumez le petit bois. | Open Subtitles | أخيراً، تشعل عود الثقاب وتشغل أعواد الإضرام |
Genre, là, c'est écrit : "Apporter des cure-dents à Emery". | Open Subtitles | مثل ماهو موجود هنا، مكتوب أحضر لـ إيمري أعواد أسنانه |
Mais si vous appelez Mike et Ike en leur disant que je peux sortir pour prendre quelques trucs, je peux en faire des vrais. | Open Subtitles | وحاليًا توصلت لنموذج من أعواد الثقاب ولكن (لو اتصلت بـ(مايك) و(أيك |
On a toujours plein de boîtes d'allumettes dans la maison. | Open Subtitles | لدينا كمية كبيرة, من أعواد الثقاب في منزلنا |
Les allumettes et les préservatifs en provenance de Chine... | Open Subtitles | كاشفات ضوء فيتنامية، و أعواد ثقاب .و واقيات ذكرية من الصين |
Tu ne peux pas vendre des allumettes au diable. | Open Subtitles | حسناً،لايمكنكِ أن تبيعى أعواد الثقاب للشيطان |
Et j'ai appris ma leçon quand on joue avec les allumettes. | Open Subtitles | ولقد تعلمت درسي حول اللعب مع أعواد الثقاب |
Les coupeuses d'allumettes. y a-t-il des femmes plus maltraitées. | Open Subtitles | مجموعّة العمل تظهر لي أن إضراب صانعات أعواد الثقاب أكثر تعرضًا للعنف من العمال |
Voici, madame - une liste de toutes les femmes de l'usine d'allumettes qui ont refusé le règlement. | Open Subtitles | هنا,سّيدتى,قائمه بصانعات أعواد الثقاب اللواتي رفضن قبول تسوية لأجل مستحقاتهن |
Un jour, au studio, Snoop Dog a fait du feu avec deux bâtonnets de carotte. Fastoche ! | Open Subtitles | نفذت منا أعواد الثقاب مرة في الإستوديو، لذا اضطررنا لإشعال النيران بهذه الطريقة، تخيل كم هي صعبة |
Nos bâtonnets de mozzarella sont juste des fils de fromage frit ! | Open Subtitles | أعواد الموزاريلا خاصتنا ! مجرد جبن عادي مقلي |
J'ai uriné sur je ne sais combien de bâtonnets. Rien. | Open Subtitles | لقد تبولت على أعواد أختبار الحمل ولاشيئ |
Il y a encore 20 min, je construisais une petite tour en bâtons d'esquimau avec de la colle. | Open Subtitles | عزيزي منذ 20 دقيقة ، لقد كنت أبني ذلك البرج الصغير المتشابك بواسطة أعواد تثبيت البوظة و مدفع الغراء |
Et elle croit qu'un goûter, c'est des bâtons de carrotte. | Open Subtitles | أجل، و هي تظن أن أعواد الجزر بمثابة وجبةٍ خفيفه |
Seigneur, donnez-moi la force d'être gentille avec quelqu'un que je déteste au point de vouloir vous voir la foudroyer et la griller en un de ces petits bâtons mexicains à la cannelle. | Open Subtitles | يا إلهي، امنحني القوة لأكون لطيفة مع إنسانة أكرهها بشدة وأتمنى أن تصعقها وتشويها لتشبه أعواد القرف المكسيكية |
Le chlorure de potassium sur le bout de l'allumette va s'enflammer après quelques secondes de connexion aux batteries, puis nous le monterons dans ce coffre-fort. | Open Subtitles | كلوريد البوتاسيوم على أطراف أعواد الثقاب ستشتعل بعد بضعة ثوانٍ من الربط بالبطاريات، ومن ثمّ سنختبئ في تلك الخزنة. |
Je devrais peut-être partir pour que vous puissiez mettre vos queues sur la table juste à côté des cure-dents. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الرحيل لتتمكنا من وضع قضيبكم على الطاولة بجانب أعواد الأسنان |
Mais si vous appelez Mike et Ike en leur disant que je peux sortir pour prendre quelques trucs, je peux en faire des vrais. | Open Subtitles | وحاليًا توصلت لنموذج من أعواد الثقاب ولكن (لو اتصلت بـ(مايك) و(أيك |
Ça ne va pas. Combien de pailles ? | Open Subtitles | هذا غير صحيح كم عدد أعواد تحريك المشروبات؟ |