J'étais prêt à le rendre à la mer depuis longtemps. | Open Subtitles | وكنت مُستعداً كي أعيده للبحر منذ وقتِ طويل |
J'ai trouvé quelque chose. Je veux le rendre à son propriétaire. | Open Subtitles | وجدت شيئاً فى الشارع أريد أن أعيده إلى صاحبه |
Tout ce que j'ai à faire c'est rentrer, attraper le pervers, et le ramener dans un stade rempli d'enfant. | Open Subtitles | كل ما على فعله هو الدخول و أجلب المنحرف و أعيده إلى ملعب ممتلىء بالأطفال |
Ils ont pris le Lieutenant Torres, et je dois le ramener. | Open Subtitles | لقد قاموا باختطاف الملازم توريس و يجب أن أعيده |
Je le ramène, je veux plus de lui. | Open Subtitles | ـ إنّي أعيده لكِ ـ إنّي لا أريده بعد الآن ـ ماذا؟ |
Je le ramènerai parmi les siens. | Open Subtitles | ـ أنا مَن أحضرته إليكِ، والآن سوف أعيده إلى حيث ينتمي. |
Et je vous assure que tout ce qu'il a pu endurer de douleur et de souffrance avant sa mort, je le rendrai pleinement à la femme qui a causé cela. | Open Subtitles | وأصدق أن أي ما كلفّه الأمر من الألام والمعاناة قبل أن يموت سوف أعيده لأقصي قدرّ ممكن |
Puis, quand j'ai fini, je prends le DVD, je le remets dans le boîtier, que je le remets sur l'étagère. | Open Subtitles | وبعدها عندما أنتهي, آخذ القرص أعيده في علبته, وبعدها أعيده إلى الرف |
Si elle pense pouvoir me démasquer en me rendant ce saladier, regardez-moi lui renvoyer à la tête. | Open Subtitles | و إذا ظنت أنها يمكنها أن تحرجني بإعادة الصحن فقط شاهديني و أنا أعيده لها |
En fait "emprunté". Sans permission, mais avec l'intention de le rendre. | Open Subtitles | لقد استعرته فقط بدون إذن ولكني نويت أن أعيده |
Le dossier m'est tombé dessus, et c'est pas mon style de faire quelque chose avec autre que de le rendre à son propriétaire. | Open Subtitles | ذلك المغلف سقط أمامي وليس أسلوبي فعل شيء عدى أن أعيده للمالك الأصلي |
Nous cherchons à regagner notre ancienne gloire. Une gloire que je peux vous rendre à vous deux, si vous m'aidez. | Open Subtitles | مجد يمكنني أنْ أعيده لكليكما قريباً، إن انضممتِ إليّ |
Où que j'ai pu l'acheter, je vais le rendre, car sa beauté le surpasse. | Open Subtitles | مين أن حصلت عليها سوف أعيده لأن جمالها يطغي عليها |
Je l'ai volée, mais je l'avais juste empruntée pour la rendre plus tard. | Open Subtitles | ولكن كنتُ أستعيره فحسب لأتمكّن من أن أعيده لكِ |
Si vous avez la moindre idée d'où il se trouve, dites-le-moi, que je puisse le ramener sain et sauf. | Open Subtitles | لوتعرفينمكانه، أخبريني رجاءًا حتى أعيده بدون أن يُصاب |
Je dois trouver un tour de magie, pour essayer de le ramener ... ici où il est chez lui, et non derrière les barreaux. | Open Subtitles | للمحاولة أن أعيده إلى المكان الذي ينتمي إليه وليس إلى السجن |
Eh bien, ça aurait été possible quand j'avais un endroit pour tout ramener à la maison. | Open Subtitles | حسنٌ، لربما كان ممكن عندما كنت أملك مكاناً كي أعيده معي |
Je vais le retrouver, et je vais le ramener à la maison auprès des siens. | Open Subtitles | سأذهب لإيجاده, وسوف أعيده لمنزله وعائلته. |
dès qu'il aura fini, je le ramène. | Open Subtitles | بعد أن تفرغوا من التصوير، أعيده إلى السجن |
Deewan Saheb, je trouverai le prince et je le ramènerai il va s'en sortir. | Open Subtitles | سيد ديوان.. سأجد الأمير و أعيده سيكون على ما يرام |
Donc si cet argent vous tracasse, je le rendrai à Karishma aujourd'hui! | Open Subtitles | لذلك إذا قلق بشأن النقود سوف أعيده اليوم إلى كاريشما |
Avant, lorsque ma femme vivait je les ramenais à la maison et les cuisinait... mais maintenant je les remets juste à l'eau. | Open Subtitles | , عندما كانت زوجتي على قيد الحياة كنت آخذ السمك إلى المنزل وكانت تطبخه أما الآن فإني أعيده إلى الماء |
Je dois le renvoyer au pôle Sud. | Open Subtitles | يجب أن أعيده إلى القطب الجنوبي |
Vous voulez que je le remette dans la boîte ? | Open Subtitles | هل تريدين أن أعيده إلى العلبة ؟ |