"أعيشُ" - Translation from Arabic to French

    • vis
        
    • habite
        
    • vivais
        
    Je vis avec la terreur de votre trahison chaque jour. Open Subtitles إنني أعيشُ على الذعر بسبب خيانتك كلّ يوم.
    Je vis à Manhattan. Ce n'est pas comme si j'avais 40m². Open Subtitles أنا أعيشُ في منهاتن , ليس كأني أسوق محراث
    Je vis en banlieue de Chicago avec mes deux enfants, mon chien et mon mari Mike. Open Subtitles أعيشُ على مقربةِ من شيكاغو مع ولداي وكلبي، وزوجي مايك
    J'habite en ville, et je suis parti vers 19 h. Open Subtitles . إنّي أعيشُ بالبلدة، ولقد غادرت السّاعة السّابعة
    J'habite dans le sous-sol maintenant, c'est la liberté ! Open Subtitles أنـا أعيشُ في القبو ، الآن الحرية الكاملة ياصديقي
    Comme si je vivais avec un étranger. Open Subtitles إنه يبدوا.. يبدوا لي وكأني أعيشُ مع شخص غريب في ذلِك المنزل
    Je vis déja en enfer. Je ne veux pas y passer l'éternité Open Subtitles أنا من الآن أعيشُ بالجحيم لا أريد أن قضاء الأبديّة هناك أيضاً
    Ecoutez, je vis ma vie, et j'attends de ma femme qu'elle fasse la même chose. Open Subtitles إسمع، أعيشُ حياتي وأتوقع أن زوجتي تفعل نفس الشيء
    Je vis des miettes, comme un rat. Open Subtitles أنا أعيشُ على الفتات مثل الفأر
    - Je vis ici. - Ça au moins, c'est vrai. Open Subtitles .أجل، لأني أعيشُ هنا - .أجل، أعتقد أن ذلك الجزأ صادق -
    Je ne vis plus dans ce monde maintenant. Open Subtitles لا أعيشُ في ذلكَ العالم بعد الأن
    Je vis à Arlington, en Virginie. Open Subtitles ."حسنٌ, أعيشُ بـ"أرلنتغن"بولايةِ"فرجينيا
    Je vis à fond, c'est sûr. Open Subtitles .إني أعيشُ الحياة بمجملها, طبعًا
    Je vis là-bas, à l'église. Open Subtitles لكنّي أعيشُ هُناكَ، في الكنيسةِ
    Je vis dans cette chaise. Open Subtitles أعيشُ في هذا الكُرسي
    Je vis dans le mensonge. Open Subtitles الآن، أنا أعيشُ كِذبَة
    Je vais rentrer chez moi. J'habite près d'ici. Open Subtitles هيا ، سأذهب للمنزل أعيشُ بالقرب من هنا
    J'habite tout près, en fait. Mais c'est un dépotoir. Open Subtitles أنا أعيشُ بالقربِ من هُنا ، فى الواقع.
    - Mademoiselle ? - J'habite ici. Open Subtitles انتظري يا سيّدة - أنا أعيشُ هنا -
    J'habite ici, maintenant. Open Subtitles أصبحتُ أعيشُ هنا الآن.
    Vous m'avez montré que je vivais dans un rêve. Open Subtitles لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم
    Vous saviez que je vivais ici. Open Subtitles أكنت تعلم أنّي أعيشُ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more