"أغراضكم" - Translation from Arabic to French

    • vos affaires
        
    • tes affaires
        
    • remballe
        
    • vos trucs
        
    • vos bagages
        
    Pourquoi vous ne prendriez pas vos affaires, nous allons être en retard pour l'école. Open Subtitles حسناً لم لا تحضرون أغراضكم أيها الرفاق, سوف نتأخر على المدرسة
    Bon, emballez tous vos affaires pendant qu'on appelle vos parents. Open Subtitles حسناً، كلكم اجمعوا أغراضكم إلى أن نتصل بآبائكم
    On doit mettre vos affaires chez nous. Cartons à l'intérieur, meubles dans le jardin. Open Subtitles علينا أن نبدأ بنقل أغراضكم إلى منزلنا، الصناديق في الداخل، الأثاث في الفناء
    Je veux que tu prennes tout ton temps et fais-moi savoir à quel moment de l'après-midi tu auras fini d'enlever tes affaires d'ici. Open Subtitles أريدكم أن تأخذوا وقتكم وأعلموني بعد ظهر اليوم اذا أخرجتم أغراضكم من هنا.
    On remballe, les gars. Allons-y. Open Subtitles احزموا أغراضكم يا فتيان، لنذهب
    Alors, réunissez vos trucs. On va aller sur un petit voyage. Open Subtitles لذا أجمعوا أغراضكم لأننا سنذهب في رحلة صغيرة
    Je vous offre une dernière chance de prendre vos affaires et de dégager de ma ville. Open Subtitles سأعطيكم فرصة أخيرة لحزم أغراضكم والرحيل عن مدينتي
    La mauvaise nouvelle, c'est qu'il a déjà refourgué vos affaires. Open Subtitles , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم
    Vildosola et Parraguez, prenez vos affaires et sortez. Open Subtitles فيلدوسولا و براغويز اجمعوا أغراضكم وتعالوا إلى المكتب
    Allez, allez, par ici, vite on va vérifier vos papiers et vos affaires. Open Subtitles لنذهب, لنتحرك عند الخط هنا يا سيدى بسرعة. سنتفقّد أغراضكم وهوياتكم
    Vous devriez être plus soigneuses avec vos affaires. Open Subtitles تعلمين أنتم الفتيات يجب أن تهتموا أكثر على أغراضكم
    Bien, tout le monde, rassemblez vos affaires et rangez-les. Open Subtitles حسناً، أيها الصبية والفتيات، جمّعوا أغراضكم وضعوها في حقائبكم
    Vous avez toutes vos affaires ? Open Subtitles يبدوا أنكم حصلتم على كل أغراضكم حسنا جيد
    Faites attention en prenant vos affaires sous votre siège. Open Subtitles كنوا حذرين حين تستعيدوا أغراضكم من تحت مقاعدكم
    Nous allons et passons. Prenez vos affaires. Nous allons maintenant. Open Subtitles نحن سنرحل , سنرحل الآن اجمعوا أغراضكم , سنرحل
    Rassemblez vos affaires et tenez-vous prêts à partir ! Open Subtitles حسناً , إصغوا أجمعوا أغراضكم وإستعدوا للرحيل
    Laisse tes affaires ! Tous dedans ! Open Subtitles اتركوا أغراضكم الجميع إلى الداخل
    Quand j'ai vu tes affaires sortir de ce camion de déménagement, j'ai pensé, Open Subtitles عندما رأيت أغراضكم قادمة في عربة نقل الأثاث قلت لنفسي "إخخخ"
    - Prends tes affaires. Vite! Open Subtitles أحضروا أغراضكم هيا بنا
    On remballe tout, les gars. Open Subtitles أجمعوا أغراضكم يا شباب
    Prenez vos trucs et tirez-vous. Open Subtitles أحضروا أغراضكم وأذهبوا حالاً
    faites vos bagages, les amis. Open Subtitles وضّبوا أغراضكم جميعا، حجزت لحفلتنا التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more