| Vous ne pouvez pas fouiller dans mes affaires sans un mandat. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية. |
| donc maintenant je vais devoir rester debout toute la nuit pour déplacer mes affaires. | Open Subtitles | لذا الآن سأكون مستيقظة طوال الليل، أنقل أغراضي إلى المكان الجديد. |
| Oui, je vais passer à la maison prendre mes affaires. | Open Subtitles | أجل. يجب أن أذهب إلى المنزل وأجلب أغراضي. |
| Il me faut juste un endroit sûr pour mes affaires. | Open Subtitles | أحتاج فحسب لمكان أبقى فيه أغراضي في أمان. |
| J'ai laissé mes affaires là-bas, mais je n'y retournerai plus. | Open Subtitles | أغراضي في قاعة راديو الموسيقى لن أذهب لهناك |
| Bon, tu sais quoi ? J'étais bien venue prendre mes affaires. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم أمراً، جئت إلى هنا فعلاً لأفرغ أغراضي |
| Non. Elle me fait mettre mes affaires dans des sacs poubelle. | Open Subtitles | لا، ترغمني على وضع كل أغراضي في أكياس قمامة |
| J'avais une clé importante. mes affaires sont à la consigne. | Open Subtitles | كان بها مفتاح مهم لي لدي أغراضي بالخزانه |
| J'ai déjà rangé mes affaires. Je serai parti dans une heure. | Open Subtitles | أجل، لقد حزمت أغراضي وسأخرج من هنا خلال ساعة. |
| Je récupérerai mes affaires après votre départ. | Open Subtitles | إذاً، سأعود و أحصل على أغراضي .عندما تنتهي |
| Vu que tu as adoré te débarrasser de mes affaires, on devrait balancer cette demoiselle dans le broyeur à bois. | Open Subtitles | حسنًا، بما أنكِ استمتعت بالتخلص من جميع أغراضي ربما يجدر بنا رمي هذه السيدة الصغيرة في قاطعة الأخشاب |
| Si mes affaires sont ici, je vais finir par revivre ici. | Open Subtitles | إذا كانت أغراضي هنا، سينتهي بي الحال أعيش هنا مرة أخرى |
| Tu me connais. Je vis où mes affaires vivent. | Open Subtitles | أنتِ تعرفيني،أنا أعيش حيثما تتواجد أغراضي |
| Il a fouillé mes affaires, mais... Il a juste été stupide. | Open Subtitles | اطلع على أغراضي لكنه الآن يفعل ذلك بغباء |
| Aline a fouillé dans mes affaires sans mon autorisation. | Open Subtitles | ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني |
| Même si je suis curieux de voir combien de temps elle pense pouvoir continuer à cacher mes affaires. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنني ينتابني الفضول لأرى لمتى ستستمر بإخفاء أغراضي بدون علمي |
| On aurait pu prendre mes affaires, mais on m'a tout volé. | Open Subtitles | كنت سأقول دعوني أجلب أغراضي لكنها سرقت جميعها |
| Je t'avais dit qu'on avait un appart'là-bas, et comme il n'est pas là, je peux prendre mes trucs. | Open Subtitles | تذكر لقد أخبرتك لدينا مكان هناك وهو خارج البلدة، لذا يمكننى الآن أحضار أغراضي اللعينة |
| Je peux aller chez un ami, je vais faire mes valises. | Open Subtitles | لديّ صديقة بوسعي البقاء معها، لذا، سأذهب لحزم أغراضي |
| Ce serait cool, mais je dois d'abord récupérer mon matos. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيماً ولكن سأحضر أغراضي أولاً |
| Je vais passer par le lycée pour récupérer ma robe, et mes autres affaires. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدرسة ،و آتي بفستاني، و ملابسي و باقي أغراضي. |
| Je ne commencerais pas à bouger dans mes choses seulement cependant. | Open Subtitles | أنا لن بدء التحرك في أغراضي فقط حتى الآن. |
| On doit partir bientôt. Tu n'as pas encore fait tes bagages. | Open Subtitles | علينا أن نرحل قريباً وأنت لم تحزم أغراضي بعد |
| Je, euh... je dois abandonner tout le truc recherche d'un ami pour faire mes cartons. | Open Subtitles | علي أن أتخلى عن مسألة البحث عن صديق لأجمع أغراضي أنا آسف |
| Je le crois pas. Je peux poser mon sac ? | Open Subtitles | هل تريدان أن أضع أغراضي في مكان ما؟ |