"أغسطس" - Arabic French dictionary

    أَغُسْطُس

    noun

    أُغَسْطَس

    noun

    "أغسطس" - Translation from Arabic to French

    • août
        
    • Augustus
        
    • Auguste
        
    • Aout
        
    • August
        
    • Ao
        
    • soumettre
        
    • quatrième
        
    • périodique de
        
    Deux flics du comté sont venus inspecter cet endroit pour un garçon mort en août. Open Subtitles على بعد مقاطعتين، كانالناسيمشطونالمكان.. للعثور على جئة فتى ميت في أغسطس الماضي.
    Non, je veux me marier en août, comme ça je pourrais remonter l'allée couvert de mouches. Open Subtitles لا.. أريد أن أتزوج في أغسطس حتى أتمكن من السير في الممر ..
    Il est d'accord, pas de problème pour le mois d'août. Open Subtitles وقال بأن مواعيدنا جيدة أغسطس لن يكون سيئا
    Pourquoi avoir quitté la Réserve Fédérale en août 2008, au beau milieu de la crise financière la plus grave... Open Subtitles لماذا تركت البنك الاحتياطى الفيدرالى فى أغسطس 2008؟ أننى أعنى فى وسط أسوء أزمة اقتصادية
    Mais ma sœur vient de changer son mariage au 20 août, parce que c'était le seul jour ils pouvaient avoir la grande salle. Open Subtitles لكن غيّرت أختي موعد زواجها إلى 20 أغسطس لأنه اليوم الوحيد الذي يمكنهم الحصول على القاعة فيه حسناً
    Le 2 août, ils ont organisé leur premier meeting et en ont tenu un chaque semaine, qu'ils appellent assemblée générale. Open Subtitles في الثاني من أغسطس رتبوا لأول لقاء تنظيمي لهم وقد كانوا يقيمون لقاءات تخطيطية أسبوعياً والتييطلقونعليها:
    Et qu'on ramène les moutons en plein mois d'août ? Open Subtitles ننهي العمل لماذا؟ مازلنا في نصف شهر أغسطس
    Le 12 août 2005 15 nouvelles heures de transmissions radio et retranscriptions d'interviews avec les pompiers furent finalement rendues publiques. Open Subtitles فى 12 أغسطس 2005 ، 15 ساعة أضافيه من إرسال اللاسلكى الخاص بالإطفائيين تم إطلاقها أخيرا
    Lettre datée du 6 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام
    Lettre datée du 11 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام
    Lettre datée du 11 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام
    Le nombre total de cas signalés par le Ministère de la santé publique au 15 août était de 21 404, dont 726 avaient été mortels. UN وكان مجموع عـــدد الحالات التــي أبلغت عنها وزارة الصحة العامة في ١٥ آب/أغسطس ٤٠٤ ٢١ حالة انتهت ٧٢٦ منها بالوفاة.
    39. Les autorités municipales de Kaboul estiment que depuis août 1992 jusqu'à 600 000 personnes ont dû quitter leurs foyers. UN ٣٩ - وتقدر سلطات بلدية كابول أن ٠٠٠ ٦٠٠ شخص شردوا من ديارهم في كابول منذ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    Déclaration publiée le 20 août 1993 à Vilnius par le Ministère lituanien des affaires étrangères UN بيان صادر عن وزارة خارجية ليتوانيا في فيلنياس في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣
    ou qui y ont adhéré ou succédé au 1er août 1993 UN إليها أو خلفت غيرها فيها حتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٣
    Il aurait livré du pétrole à l'Afrique du Sud avant d'arriver à Buenos Aires (Argentine), le 13 août 1988. UN ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى بوينس آيرس، باﻷرجنتين، في ١٣ آب/أغسطس ١٩٨٨.
    Eh, Kina, t'as déjà eu affaire à un certain Augustus Hill ? Open Subtitles كينا هَل سَبَقَ لكِ أن التَقيتِ بشَخصٍ اسمُهُ أغسطس هِيل؟
    J'ai d'excellentes nouvelles, Auguste et vénérable madame. Open Subtitles حصلت على الأخبار الممتازة، أغسطس و سيدة الجليلة.
    MEMBRES DU BUREAU POUR LA PERIODE 1er Aout 1993-31 JUILLET 1994 UN للفترة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Tu sais que j'emmène August en Ecosse cette année ? Open Subtitles أتعرف سأخذ أغسطس في أستكلندا هذه السنة ؟
    Certainement les prisonniers seront libérés ‡ l'aube de 15 Ao°t. Open Subtitles وسيطلق سراح السجناء بالتأكيد في فجر الخامس عشر من أغسطس
    2. Invite les Parties à soumettre au secrétariat le 5 août 2002 au plus tard des propositions concernant les directives améliorées proposées; UN 2- يدعو الأطراف إلى تقديم مقترحات إلى الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية المحسنة المقترحة وذلك بحلول 5 آب/أغسطس 2002؛
    4. Le Forum social a tenu sa quatrième session les 3 et 4 août 2006 à Genève pendant la cinquantehuitième session de la SousCommission. UN 4- عُقد المحفل الاجتماعي الرابع في يومي 3 و4 آب/أغسطس 2006 بجنيف، أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية الثامنة والخمسين.
    Le Comité recommande que le prochain rapport périodique de l’État partie, attendu le 13 août 1999, soit un rapport de mise à jour et qu’il traite des questions soulevées dans les présentes conclusions. UN ٧٨ - وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري القادم للدولة الطرف، المزمع تقديمه في ٣١ آب/أغسطس ٩٩٩١، تقريرا مستكملا، وأن يعالج المسائل الواردة في هذه الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more